U+6081, 悁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6081

[U+6080]
CJK Unified Ideographs
[U+6082]
U+2F8A0, 悁
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F8A0

[U+2F89F]
CJK Compatibility Ideographs Supplement
[U+2F8A1]

Translingual

Han character

U+6081 (Kangxi radical 61, 心+7, 10 strokes, cangjie input 心口月 (PRB), four-corner 96027, composition )
U+2F8A0 (Kangxi radical 61, 心+6, 9 strokes, cangjie input 心戈月 (PIB), composition )

  1. irritable, nervous, impatient

Derived characters

  • 𫻠, 𫡾

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 386, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 10623
  • Dae Jaweon: page 718, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2304, character 6
  • Unihan data for U+6081

Chinese

Glyph origin

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwien
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiuᴇn/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɛn/
Shao
Rongfen
/ʔjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/ʔwian/
Li
Rong
/ʔiuɛn/
Wang
Li
/ĭwɛn/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
yuān
Expected
Cantonese
Reflex
jyun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuān
Middle
Chinese
‹ ʔjwien ›
Old
Chinese
/*qʷen/
English dissatisfied

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16066
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʷen/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 悁忿
  • 悁悁
  • 悁想
  • 悁邑

Etymology 2

trad.
simp. #

Pronunciation


Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 忿悁
  • 悁急

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: えん (en)
  • Kan-on: えん (en)
  • Kun: うれえる (ureeru, 悁える)いらだつ (iradatsu, 悁つ)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC 'jwien).

Hanja

(eumhun 성낼 (seongnael yeon))
(eumhun 분할 (bunhal yeon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: quyên ((oanh)(viên)(thiết))[1]
: Nôm readings: quen[2][1][3][4], quên[2][1][3]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Nguyễn et al. (2009).
  2. 2.0 2.1 Nguyễn (2014).
  3. 3.0 3.1 Trần (2004).
  4. ^ Hồ (1976).