Translingual
Han character
掖 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 手卜人大 (QYOK), four-corner 50047, composition ⿰扌夜)
- support with the arms
- stick in, tuck in
- fold up
References
- Kangxi Dictionary: page 437, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 12262
- Dae Jaweon: page 787, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1903, character 5
- Unihan data for U+6396
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
亦)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 夜
|
*laːɡs
|
| 鵺
|
*laːɡs
|
| 迹
|
*ʔsleːɡ
|
| 跡
|
*ʔsleːɡ
|
| 亦
|
*laːɡ
|
| 弈
|
*laːɡ
|
| 奕
|
*laːɡ
|
| 帟
|
*laːɡ
|
| 腋
|
*laːɡ
|
| 掖
|
*laːɡ
|
| 焲
|
*laːɡ
|
| 液
|
*laːɡ
|
Pronunciation
Note:
- ia̍k/e̍k - literary;
- iǎ/iā - vernacular (俗).
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
掖
|
| Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yè
|
Middle Chinese
|
‹ yek ›
|
Old Chinese
|
/*[ɢ](r)Ak/
|
| English
|
armpit
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
掖
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
15001
|
Phonetic component
|
亦
|
Rime group
|
鐸
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
繹
|
Old Chinese
|
/*laːɡ/
|
Definitions
掖
Verb
- (Hokkien) to scatter
- (Hokkien) to sprinkle
- to support with the arms
- to tuck
- to conceal; to hide
Compounds
Japanese
Kanji
掖
(Hyōgai kanji)
- side (of body); to carry under arm
Readings
Etymology
| Kanji in this term
|
| 掖
|
わき Hyōgai
|
| kun'yomi
|
| For pronunciation and definitions of 掖 – see the following entry.
|
| 【脇】S
|
- [noun] (anatomy) the armpit, the underarm
- [noun] the underarm area of clothing
- [noun] a tangent, such as in a conversation
- [noun] something in a secondary and supporting role:
- [noun] in ancient Japan, an assistant to the 春宮坊 (Tōgūbō, rank title; responsible for administering eastern provinces)
- [noun] in the medieval period, old name for 関脇 (sekiwake, sumō rank)
- [noun] in 能楽 (nōgaku, “Noh theatre”), the supporting role played alongside the main protagonist
- [noun] in 浄瑠璃 (jōruri, recitation accompanying a puppet show), the supporting reciter
- [noun] in 邦楽 (hōgaku, traditional Japanese music), the accompaniment
- [noun] something of lesser importance, something on the back burner (often used in constructions such as 脇にする (waki ni suru, “to put off to the side”), 脇になる (waki ni naru, “to become off to the side”).)
- [noun] short for 脇能 (wakinō): a type of Noh theatre, performed first in a series of performances, wherein a god or spirit prays for a peaceful reign for the emperor
- [noun] short for 脇句 (wakiku): the two seven-syllable lines of poetry following the 発句 (hokku, the first three lines of a renga, of 17 syllables and later serving as the haiku form)
- [noun] short for 脇百姓 (waki-byakushō): lower-ranking commoners in the Edo period and earlier
- [noun] somewhere, someone, or something else
|
|
| (This term, 掖, is an alternative spelling (less common) of the above term.)
|
Korean
Hanja
掖 (eum 액 (aek))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
掖: Hán Nôm readings: dịch
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References