奕
|
Translingual
Han character
奕 (Kangxi radical 37, 大+6, 9 strokes, cangjie input 難卜金大 (XYCK) or 卜金大 (YCK), four-corner 00430, composition ⿱亦大)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 252, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 5922
- Dae Jaweon: page 513, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 540, character 3
- Unihan data for U+5955
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 奕 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (亦) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *laːɡ): phonetic 亦 (OC *laːɡ) + semantic 大 (“big; great”).
Etymology 1
trad. | 奕 | |
---|---|---|
simp. # | 奕 | |
alternative forms | 弈 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yì
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jik6
- Yale: yihk
- Cantonese Pinyin: jik9
- Guangdong Romanization: yig6
- Sinological IPA (key): /jɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: e̍k
- Tâi-lô: i̍k
- Phofsit Daibuun: ek
- IPA (Xiamen): /iɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ia̍k
- Tâi-lô: ia̍k
- Phofsit Daibuun: iak
- IPA (Quanzhou): /iak̚²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: êg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: e̍k
- Sinological IPA (key): /ek̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Wu
- Middle Chinese: yek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɢ](r)Ak/
- (Zhengzhang): /*laːɡ/
Definitions
奕
- (obsolete on its own in Standard Chinese) great; grand
- (obsolete on its own in Standard Chinese) beautiful
- (obsolete on its own in Standard Chinese) skilled; adept
- (obsolete on its own in Standard Chinese) bright
- (obsolete on its own in Standard Chinese, of years, generations, etc.) many; one after another
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 弈 (yì, “Go (board game); to play Go”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 亦 (yì, “also”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 弋 (yì), used in 游奕 (yóuyì)
- a surname
Compounds
Etymology 2
trad. | 奕 | |
---|---|---|
simp. # | 奕 | |
alternative forms | 弈 預/预 意 咿 |
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): ī / ǐ
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ī
- Tâi-lô: ī
- Phofsit Daibuun: i
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /i³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /i²²/
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: ǐ
- Tâi-lô: ǐ
- IPA (Philippines): /i³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Definitions
奕
- (Hokkien) to play (cards, lottery, chess, etc.)
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to start; to begin (in an activity)
Synonyms
Dialectal synonyms of 玩 (“to play; to play with”) [map]
References
- “奕”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
奕
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: やく (yaku)
- Kan-on: えき (eki)
- Kun: おおきい (ōkī, 奕きい)、うつくしい (utsukushī, 奕しい)、かさなる (kasanaru, 奕なる)、いご (igo, 奕)、ばくち (bakuchi, 奕)、うれえる (ureeru, 奕える)
Korean
Hanja
奕 • (hyeok) (hangeul 혁, revised hyeok, McCune–Reischauer hyŏk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.