探戈
Chinese
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (探戈) | 探 | 戈 | |
simp. #(探戈) | 探 | 戈 |
Etymology
Borrowed from English or Spanish tango. For Taiwanese Hokkien and Hakka, via Japanese タンゴ (tango).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): taam3 gwo1
- Hakka (Sixian, PFS): thán-kò
- Southern Min (Hokkien, POJ): thàn-gò͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tàngē
- Zhuyin: ㄊㄢˋ ㄍㄜ
- Tongyong Pinyin: tànge
- Wade–Giles: tʻan4-ko1
- Yale: tàn-gē
- Gwoyeu Romatzyh: tannge
- Palladius: таньгэ (tanʹgɛ)
- Sinological IPA (key): /tʰän⁵¹ kɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tāngou
- Zhuyin: ㄊㄢ ˙ㄍㄡ
- Tongyong Pinyin: tango̊u
- Wade–Giles: tʻan1-kou5
- Yale: tān-gou
- Gwoyeu Romatzyh: tan.gou
- Palladius: таньгоу (tanʹgou)
- Sinological IPA (key): /tʰän⁵⁵ g̊oʊ̯²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: taam3 gwo1
- Yale: taam gwō
- Cantonese Pinyin: taam3 gwo1
- Guangdong Romanization: tam3 guo1
- Sinological IPA (key): /tʰaːm³³ kʷɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thán-kò
- Hakka Romanization System: tanˋ goˇ
- Hagfa Pinyim: tan3 go2
- Sinological IPA: /tʰan³¹ ko¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thàn-gò͘
- Tâi-lô: thàn-gòo
- Phofsit Daibuun: tarn'gox
- IPA (Kaohsiung): /tʰan²¹⁻⁴¹ ɡɔ²¹/
- IPA (Taipei): /tʰan¹¹⁻⁵³ ɡɔ¹¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
探戈
- (~舞) tango
-
- 今夜的探戈 酸酸甜甜又苦苦 [Taiwanese Hokkien, trad. and simp.]
- kim-iā ê thàn-gò͘, sng-sng-tiⁿ-tiⁿ iū khó͘-khó͘ [Pe̍h-ōe-jī]
- Tonight's tango, sour, sweet, and bitter
-