旋
|
Translingual
Han character
旋 (Kangxi radical 70, 方+7, 11 strokes, cangjie input 卜尸人弓人 (YSONO), four-corner 08281, composition ⿸𭤨疋 or ⿰方𭻾)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 483, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 13656
- Dae Jaweon: page 845, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2181, character 4
- Unihan data for U+65CB
Chinese
simp. and trad. |
旋 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 𭻾 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003)
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 㫃 (“flag”) + 疋 (“foot”). Like the waving of a flag in the wind, represents turning around of a foot, or rotating.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): xyon4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xye1
- Northern Min (KCR): sṳ̌ing
- Eastern Min (BUC): siòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): soeng2 / syoeng2
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6zhi / 2zie / 6jien / 6zhien
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xuán
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: syuán
- Wade–Giles: hsüan2
- Yale: sywán
- Gwoyeu Romatzyh: shyuan
- Palladius: сюань (sjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (旋兒 / 旋儿)+
- Hanyu Pinyin: xuánr
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˊㄦ
- Tongyong Pinyin: syuánr
- Wade–Giles: hsüan2-ʼrh
- Yale: sywánr
- Gwoyeu Romatzyh: shyual
- Palladius: сюаньр (sjuanʹr)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɑɻ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xuan2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xuan
- Sinological IPA (key): /ɕyan²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: xuán
- Sinological IPA (key): /ɕyã²⁴/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: süén
- Nanjing Pinyin (numbered): süen2
- Sinological IPA (key): /syẽ²⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: syun4
- Yale: syùhn
- Cantonese Pinyin: syn4
- Guangdong Romanization: xun4
- Sinological IPA (key): /syːn²¹/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: soen4
- Sinological IPA (key): /søn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhun2
- Sinological IPA (key): /ɬun⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: sièn / hièn
- Hakka Romanization System: xienˇ / hienˇ
- Hagfa Pinyim: xian2 / hian2
- Sinological IPA: /si̯en¹¹/, /hi̯en¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sièn / hiàn
- Hakka Romanization System: xienˇ / hianˇ
- Hagfa Pinyim: xian2 / hian2
- Sinological IPA: /si̯en¹¹/, /hi̯an¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: xiên2
- Sinological IPA: /ɕiɛn¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sṳ̌ing
- Sinological IPA (key): /syiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: soeng2
- Báⁿ-uā-ci̍: sé̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬœŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syoeng2
- Sinological IPA (key): /ɬyøŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soân
- Tâi-lô: suân
- Phofsit Daibuun: soaan
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /suan²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /suan²³/
- IPA (Zhangzhou): /suan¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chn̂g
- Tâi-lô: tsn̂g
- Phofsit Daibuun: zngg
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /t͡sŋ̍²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sŋ̍²³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sŋ̍¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sn̂g
- Tâi-lô: sn̂g
- Phofsit Daibuun: sngg
- IPA (Kaohsiung): /sŋ̍²³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /sŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- soân - literary;
- chn̂g, sn̂g - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: suêng5 / suang5 / zeng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: suêng / suâng / tsṳ̂ng
- Sinological IPA (key): /sueŋ⁵⁵/, /suaŋ⁵⁵/, /t͡sɯŋ⁵⁵/
Note:
- suêng5/suang5 - literary (suêng5 - Chaozhou);
- zeng5 - dialectal usage.
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6zhi
- MiniDict: zhi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3xxi
- Sinological IPA (Shanghai): /ʑi²³/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 2zie
- MiniDict: zie平
- Sinological IPA (Suzhou): /zɪ²²³/
- (Northern: Hangzhou, Shaoxing)
- (Northern: Shaoxing)
- Wugniu: 6zhien
- MiniDict: zhien去
- Sinological IPA (Shaoxing): /ʑiẽ¹¹/
- (Northern: Shanghai)
- Dialectal data
- Middle Chinese: zjwen
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-ɢʷen/
- (Zhengzhang): /*sɢʷan/
Definitions
旋
- to revolve; to turn
- to return; to go back; to come home
- circle; loop; cycle
- immediately
- (Classical) to urinate
Compounds
- 不旋踵 (bùxuánzhǒng)
- 不足回旋
- 主旋律 (zhǔxuánlǜ)
- 亂旋 / 乱旋
- 便旋
- 假意周旋
- 僅容旋馬 / 仅容旋马
- 凱旋 / 凯旋 (kǎixuán)
- 凱旋門 / 凯旋门 (kǎixuánmén)
- 反氣旋 / 反气旋 (fǎnqìxuán)
- 周旋 (zhōuxuán)
- 周旋到底
- 回旋 (huíxuán)
- 回旋梯
- 壇坫週旋 / 坛坫周旋
- 天旋地轉 / 天旋地转 (tiānxuándìzhuǎn)
- 天旋日轉 / 天旋日转
- 從中斡旋 / 从中斡旋
- 急旋旋
- 戰不旋踵 / 战不旋踵
- 打旋
- 打旋磨
- 打盤旋 / 打盘旋
- 敗不旋踵 / 败不旋踵
- 斡旋 (wòxuán)
- 旋乾轉坤 / 旋干转坤
- 旋光性 (xuánguāngxìng)
- 旋兒 / 旋儿 (xuánr)
- 旋即 (xuánjí)
- 旋室
- 旋宮 / 旋宫
- 旋床 (xuànchuáng)
- 旋律 (xuánlǜ)
- 旋旋
- 旋木雀
- 旋毛蟲 / 旋毛虫
- 旋石
- 旋繞 / 旋绕 (xuánrào)
- 旋翼
- 旋胡
- 旋螺
- 旋踵 (xuánzhǒng)
- 旋車盤 / 旋车盘
- 旋轉 / 旋转
- 旋轉乾坤 / 旋转干坤
- 旋轉球 / 旋转球 (xuánzhuǎnqiú)
- 旋轉餐廳 / 旋转餐厅
- 旋轉體 / 旋转体
- 旋辟
- 旋里
- 槃旋 (pánxuán)
- 機不旋踵 / 机不旋踵
- 死不旋踵
- 氣旋 / 气旋 (qìxuán)
- 疾如旋踵
- 盤旋 / 盘旋 (pánxuán)
- 盤旋曲折 / 盘旋曲折
- 禍不旋踵 / 祸不旋踵
- 胡旋舞 (húxuánwǔ)
- 螺旋 (luóxuán)
- 螺旋槳 / 螺旋桨 (luóxuánjiǎng)
- 螺旋狀 / 螺旋状
- 螺旋菌
- 螺旋體 / 螺旋体 (luóxuántǐ)
- 計不旋踵 / 计不旋踵
- 輪旋曲 / 轮旋曲
- 迴旋 / 回旋 (huíxuán)
- 迴旋曲 / 回旋曲 (huíxuánqǔ)
- 逐旋
- 鈞旋轂轉 / 钧旋毂转
- 錦旋 / 锦旋
- 面旋
- 髮旋 / 发旋 (fàxuán)
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xuàn
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˋ
- Tongyong Pinyin: syuàn
- Wade–Giles: hsüan4
- Yale: sywàn
- Gwoyeu Romatzyh: shiuann
- Palladius: сюань (sjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (旋兒 / 旋儿)+
- Hanyu Pinyin: xuànr
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˋㄦ
- Tongyong Pinyin: syuànr
- Wade–Giles: hsüan4-ʼrh
- Yale: sywànr
- Gwoyeu Romatzyh: shiuall
- Palladius: сюаньр (sjuanʹr)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɑɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Jin
- Dialectal data
- Middle Chinese: zjwenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-ɢʷen-s/
- (Zhengzhang): /*sɢʷans/
Definitions
旋
- revolving; turning; circling
- at the time
- alternative form of 鏇 (xuàn, “to pare”)
- alternative form of 鏇 (xuàn, “hot water container for warming wine”)
- internet slang written form of 楦 (xuàn, “to stuff into mouth to eat”)
- alt. forms: 炫
Compounds
Pronunciation 3
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): soe5 / synn5
- Southern Min
- Xiang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xuán
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: syuán
- Wade–Giles: hsüan2
- Yale: sywán
- Gwoyeu Romatzyh: shyuan
- Palladius: сюань (sjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (旋兒 / 旋儿)+
- Hanyu Pinyin: xuánr
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˊㄦ
- Tongyong Pinyin: syuánr
- Wade–Giles: hsüan2-ʼrh
- Yale: sywánr
- Gwoyeu Romatzyh: shyual
- Palladius: сюаньр (sjuanʹr)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɑɻ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zyun6
- Yale: jyuhn
- Cantonese Pinyin: dzyn6
- Guangdong Romanization: jun6
- Sinological IPA (key): /t͡syːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: dun5
- Sinological IPA (key): /tun³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhion
- Hakka Romanization System: qion
- Hagfa Pinyim: qion4
- Sinological IPA: /t͡sʰi̯on⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: qion4
- Sinological IPA: /t͡ɕʰiɔn⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: soe5
- Báⁿ-uā-ci̍: sē̤ⁿ
- Sinological IPA (key): /ɬø¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: synn5
- Sinological IPA (key): /ɬỹ²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Yongchun, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chn̄g
- Tâi-lô: tsn̄g
- Phofsit Daibuun: zng
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡sŋ̍³³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sŋ̍⁴¹/
- IPA (Xiamen, Yongchun): /t͡sŋ̍²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: chūiⁿ
- Tâi-lô: tsuīnn
- Phofsit Daibuun: zvui
- IPA (Zhangzhou): /t͡suĩ²²/
- IPA (Yilan): /t͡suĩ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: zeng7
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsṳ̄ng
- Sinological IPA (key): /t͡sɯŋ¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Yongchun, General Taiwanese)
- Xiang
- Middle Chinese: zjwenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s-ɢʷen-s/
- (Zhengzhang): /*sɢʷans/
Definitions
旋
Synonyms
Dialectal synonyms of 髮旋 (“hair whorl; crown of the head”) [map]
References
- “旋”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “旋”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 270.
Japanese
Kanji
旋
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Etymology
From Middle Chinese 旋 (MC zjwen|zjwenH). Recorded as Middle Korean 션〯 (syěn) (Yale: syen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Compounds
- 개선 (凱旋, gaeseon, “a triumphant return”)
- 나선 (螺旋, naseon, “a helix, a spiral”)
- 선풍 (旋風, seonpung, “whirlwind”)
- 선회 (旋回, seonhoe, “revolution; rotation”)
- 알선 (斡旋, alseon, “recommendation”)
- 주선 (周旋, juseon, “arrangement”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
Han character
旋: Hán Nôm readings: toàn, triệng, trình, triền, tuyền, xoan, xoăn, xoắn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.