旗
See also: 旂
|
Translingual
Han character
旗 (Kangxi radical 70, 方+10, 14 strokes, cangjie input 卜尸人廿金 (YSOTC), four-corner 08281, composition ⿸𭤨其)
Derived characters
- 𪇥, 𪰃, 籏, 𫰁
References
- Kangxi Dictionary: page 484, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 13687
- Dae Jaweon: page 846, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2183, character 13
- Unihan data for U+65D7
Chinese
simp. and trad. |
旗 | |
---|---|---|
alternative forms | 旂 |
Glyph origin
Historical forms of the character 旗 | |
---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Qin slip script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (其) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡɯ): semantic 㫃 (“flag”) + phonetic 其 (OC *kɯ, *ɡɯ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): qi2
- Hakka
- Jin (Wiktionary): qi1
- Northern Min (KCR): gǐ
- Eastern Min (BUC): gì
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gi2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ji
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ji2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qí
- Zhuyin: ㄑㄧˊ
- Tongyong Pinyin: cí
- Wade–Giles: chʻi2
- Yale: chí
- Gwoyeu Romatzyh: chyi
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: qi2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ki
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kei4
- Yale: kèih
- Cantonese Pinyin: kei4
- Guangdong Romanization: kéi4
- Sinological IPA (key): /kʰei̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: kei3
- Sinological IPA (key): /kʰei²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khì
- Hakka Romanization System: kiˇ
- Hagfa Pinyim: ki2
- Sinological IPA: /kʰi¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ki
- Sinological IPA: /kʰi⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ki2
- Sinological IPA: /kʰi¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gǐ
- Sinological IPA (key): /ki²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gi2
- Báⁿ-uā-ci̍: gí
- Sinological IPA (key): /ki¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gi2
- Sinological IPA (key): /ki²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kî
- Tâi-lô: kî
- Phofsit Daibuun: kii
- IPA (Zhangzhou): /ki¹³/
- IPA (Kaohsiung): /ki²³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei): /ki²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: gi5
- Pe̍h-ōe-jī-like: kî
- Sinological IPA (key): /ki⁵⁵/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: gi5
- Sinological IPA: /ki²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Wu
- Xiang
- Middle Chinese: gi
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ](r)ə/
- (Zhengzhang): /*ɡɯ/
Definitions
旗
- flag; banner (Classifier: 面 m; 支 c mn-t)
- (historical) banner (type of administrative and military division under the Qing dynasty)
- banner (type of administrative division in Inner Mongolia, China)
- (Hong Kong Cantonese taxi driver jargon) fare; customer; trip (Classifier: 支 c)
- (Hong Kong Cantonese slang) opium pipe
- a surname
Compounds
- 下半旗 (xiàbànqí)
- 令字旗
- 令旗
- 作纛旗兒 / 作纛旗儿
- 倒旗鎗 / 倒旗枪
- 偃旗息鼓 (yǎnqíxīgǔ)
- 偃旗臥鼓 / 偃旗卧鼓
- 八旗 (bāqí)
- 八旗制度
- 八旗子弟 (bāqí zǐdì)
- 八旗都統 / 八旗都统
- 劍旗魚 / 剑旗鱼
- 區旗 / 区旗 (qūqí)
- 升旗 (shēngqí)
- 卷旗息鼓
- 國旗 / 国旗 (guóqí)
- 國旗法 / 国旗法
- 執旗將 / 执旗将
- 大張旗鼓 / 大张旗鼓 (dàzhāngqígǔ)
- 太陽旗 / 太阳旗 (tàiyángqí)
- 定風旗 / 定风旗
- 帥字旗 / 帅字旗
- 打旗兒的 / 打旗儿的
- 打順風旗 / 打顺风旗
- 扯順風旗 / 扯顺风旗
- 拔旗
- 授旗
- 掩旗息鼓
- 揚旗 / 扬旗
- 揭白旗
- 搴旗
- 搴旗取將 / 搴旗取将
- 搖旗吶喊 / 摇旗呐喊 (yáoqínàhǎn)
- 搖旗打鼓 / 摇旗打鼓
- 搖旗擂鼓 / 摇旗擂鼓 (yáo qí léigǔ)
- 搴旗斬馘 / 搴旗斩馘
- 搖旗鼓譟 / 摇旗鼓噪
- 摩旗相助
- 撲旗 / 扑旗
- 撦鼓奪旗 / 撦鼓夺旗
- 斬將奪旗 / 斩将夺旗
- 斬將搴旗 / 斩将搴旗 (zhǎnjiàngqiānqí)
- 旍旗
- 旌旗 (jīngqí)
- 旌旗所指
- 旌旗蔽天
- 旌旗蔽日 (jīngqíbìrì)
- 旌旗蔽空
- 旗丁
- 旗下 (qíxià)
- 旗亭
- 旗亭畫壁 / 旗亭画壁
- 旗人 (qírén)
- 旗子 (qízi)
- 旗山 (Qíshān, “Cishan”)
- 旗幟 / 旗帜 (qízhì)
- 旗手 (qíshǒu)
- 旗旛 (qífān)
- 旗杆 (qígān)
- 旗杆灣 (Qígānwān)
- 旗桿 / 旗杆 (qígān)
- 旗槍 / 旗枪
- 旗津 (Qíjīn, “Cijin”)
- 旗牌
- 旗牌官
- 旗瓣
- 旗竿 (qígān)
- 旗籍
- 旗艦 / 旗舰 (qíjiàn)
- 旗花
- 旗號 / 旗号 (qíhào)
- 旗袋
- 旗袍 (qípáo)
- 旗裝 / 旗装
- 旗語 / 旗语 (qíyǔ)
- 旗開得勝 / 旗开得胜
- 旗開馬到 / 旗开马到
- 旗靡
- 旗頭 / 旗头
- 旗魚 / 旗鱼 (qíyú)
- 旗鼓
- 旗鼓相望
- 旗鼓相當 / 旗鼓相当 (qígǔxiāngdāng)
- 旭日旗 (xùrìqí)
- 星旗
- 星旗電戟 / 星旗电戟
- 星條旗 / 星条旗 (Xīngtiáoqí)
- 校旗 (xiàoqí)
- 桂旗
- 海軍旗 / 海军旗
- 牙旗
- 獻旗 / 献旗
- 王命旗牌
- 白旗 (báiqí)
- 盟旗制度
- 磨旗
- 祭旗 (jìqí)
- 萬國旗 / 万国旗 (wànguóqí)
- 精忠旗
- 紅旗 / 红旗 (hóngqí)
- 紅旗報捷 / 红旗报捷
- 紅旗手 / 红旗手
- 綠旗兵 / 绿旗兵
- 繡旗 / 绣旗 (xiùqí)
- 纛旗
- 義旗 / 义旗 (yìqí)
- 臥旗息鼓 / 卧旗息鼓
- 臥鼓偃旗 / 卧鼓偃旗
- 舉白旗 / 举白旗 (jǔ báiqí)
- 花旗 (Huāqí)
- 茶旗
- 蚩尤旗 (Chīyóuqí)
- 認旗 / 认旗
- 豎白旗 / 竖白旗
- 買旗 / 买旗
- 賣旗 / 卖旗
- 軍旗 / 军旗 (jūnqí)
- 轍亂旗靡 / 辙乱旗靡 (zhéluànqímǐ)
- 酒旗 (jiǔqí)
- 重振旗鼓 (chóngzhènqígǔ)
- 重整旗鼓 (chóngzhěngqígǔ)
- 錦旗 / 锦旗 (jǐnqí)
- 鏢旗 / 镖旗
- 門旗 / 门旗 (ménqí)
- 降半旗 (jiàngbànqí)
- 降旗 (jiàngqí)
- 靠旗
- 順風扯旗 / 顺风扯旗
- 順風旗 / 顺风旗
- 黃旗紫蓋 / 黄旗紫盖
- 黑旗 (hēiqí)
- 黑旗軍 / 黑旗军
- 黨旗 / 党旗 (dǎngqí)
- 龍旗 / 龙旗
Descendants
Others:
References
- “旗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- (Min Nan) “旗”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
旗
Readings
Etymology 1
From Old Japanese, from Proto-Japonic *pata[2].
Kanji in this term |
---|
旗 |
はた Grade: 4 |
kun'yomi |
Pronunciation
Noun
旗 • (hata)
- flag
- プエルトリコの旗
- Pueruto Riko no hata
- flag of Puerto Rico
- プエルトリコの旗
Descendants
- → Sakizaya: hata
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
旗 |
き Grade: 4 |
on'yomi |
Affix
旗 • (ki)
Noun
旗 • (ki)
- banner (type of administrative division in Inner Mongolia, China)
Korean
Etymology
From Middle Chinese 旗 (MC gi).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 끵 (Yale: kkùy) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[3] | 긧 (Yale: kùy-s) | 긔 (Yale: kùy) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ki]
- Phonetic hangul: [기]
Hanja
Compounds
Vietnamese
Han character
旗: Hán Nôm readings: cờ, kỳ, kì
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.