海內
See also: 海内
Chinese
ocean; sea | inside; inner; internal inside; inner; internal; within; interior | ||
---|---|---|---|
trad. (海內) | 海 | 內 | |
simp. (海内) | 海 | 内 | |
anagram | 內海/内海 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hǎinèi
- Zhuyin: ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ
- Tongyong Pinyin: hǎinèi
- Wade–Giles: hai3-nei4
- Yale: hǎi-nèi
- Gwoyeu Romatzyh: haeney
- Palladius: хайнэй (xajnɛj)
- Sinological IPA (key): /xaɪ̯²¹⁴⁻²¹ neɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hoi2 noi6
- Yale: hói noih
- Cantonese Pinyin: hoi2 noi6
- Guangdong Romanization: hoi2 noi6
- Sinological IPA (key): /hɔːi̯³⁵ nɔːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-lǎi
- Tâi-lô: hái-lǎi
- IPA (Quanzhou): /hai⁵⁵⁴⁻²⁴ lai²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-lāi
- Tâi-lô: hái-lāi
- Phofsit Daibuun: haylai
- IPA (Taipei): /hai⁵³⁻⁴⁴ lai³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hai⁵³⁻⁴⁴ lai²²/
- IPA (Kaohsiung): /hai⁴¹⁻⁴⁴ lai³³/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hái-lōe
- Tâi-lô: hái-luē
- Phofsit Daibuun: hayloe
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hai⁵³⁻⁴⁴ lue²²/
- IPA (Kaohsiung): /hai⁴¹⁻⁴⁴ lue³³/
- IPA (Taipei): /hai⁵³⁻⁴⁴ lue³³/
- IPA (Quanzhou): /hai⁵⁵⁴⁻²⁴ lue⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: xojX nwojH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m̥ˤəʔ nˤ[u]p-s/
- (Zhengzhang): /*hmlɯːʔ nuːbs/
Noun
海內
- (literary) within China; the territory within the Four Seas (that were thought to make up the borders of ancient China)
- 海內之地方千里者九,齊集有其一。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Hǎinèi zhī dì fāng qiān lǐ zhě jiǔ, Qí jí yǒu qí yī. [Pinyin]
- The territory within the four seas embraces nine divisions, each of a thousand li square. All Qi together is but one of them.
海内之地方千里者九,齐集有其一。 [Traditional Chinese poetry, simp.]- 漢興,海內為一。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Hàn xīng, hǎinèi wéi yī. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
汉兴,海内为一。 [Traditional Chinese poetry, simp.]- 海內存知己,天涯若比鄰。 [Classical Chinese, trad.]
- From: c. 650 – 676, Wang Bo, 送杜少府之任蜀州 (Seeing off Vice-prefect Du on the occasion of his appointment to the state of Shu)
- Hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bìlín. [Pinyin]
- When one has a close friend in this world, the far ends of heaven are like next door.
海内存知己,天涯若比邻。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
- (the world): 天下 (tiānxià)
Antonyms
- 海外 (hǎiwài)