淤
See also: 瘀
|
Translingual
Han character
淤 (Kangxi radical 85, 水+8, 11 strokes, cangjie input 水卜尸卜 (EYSY), four-corner 38133, composition ⿰氵於)
References
- Kangxi Dictionary: page 630, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 17665
- Dae Jaweon: page 1033, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1660, character 1
- Unihan data for U+6DE4
Chinese
simp. and trad. |
淤 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (於) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qa, *qas): semantic 氵 (“water”) + phonetic 於 (OC *qaː, *qa).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jyu1 / jyu2 / jyu3
- Eastern Min (BUC): ṳ̆
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): y1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yū
- Zhuyin: ㄩ
- Tongyong Pinyin: yu
- Wade–Giles: yü1
- Yale: yū
- Gwoyeu Romatzyh: iu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu1 / jyu2 / jyu3
- Yale: yū / yú / yu
- Cantonese Pinyin: jy1 / jy2 / jy3
- Guangdong Romanization: yu1 / yu2 / yu3
- Sinological IPA (key): /jyː⁵⁵/, /jyː³⁵/, /jyː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: y1
- Báⁿ-uā-ci̍: ṳ
- Sinological IPA (key): /y⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: y1
- Sinological IPA (key): /y⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ir
- Tâi-lô: ir
- IPA (Quanzhou): /ɯ³³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: u
- Tâi-lô: u
- Phofsit Daibuun: w
- IPA (Xiamen): /u⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: i
- Tâi-lô: i
- Phofsit Daibuun: y
- IPA (Zhangzhou): /i⁴⁴/
- IPA (Longyan): /i³³⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: e3 / u3
- Pe̍h-ōe-jī-like: ṳ̀ / ù
- Sinological IPA (key): /ɯ²¹³/, /u²¹³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: 'jo, 'joH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qa/, /*qas/
Definitions
淤
Compounds
References
- 郭启熹 [Guo, Qixi], editor (2016), “淤”, in 龙岩方言词典 LONGYAN FANGYAN CIDIAN [Dictionary of Longyan dialect] (overall work in Min Nan and Mandarin), Xiamen: 鷺江出版社 [Lujiang Publishing House], →ISBN, page 58.
Japanese
Kanji
淤
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.