禮物
See also: 礼物
Chinese
gift; propriety; rite | thing; object; matter | ||
---|---|---|---|
trad. (禮物) | 禮 | 物 | |
simp. (礼物) | 礼 | 物 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lai5 mat6
- Gan (Wiktionary): 'li3 ut6
- Hakka (Sixian, PFS): lî-vu̍t
- Eastern Min (BUC): lā̤-ŭk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6li-veq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): li3 u6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: lǐwù
- Zhuyin: ㄌㄧˇ ㄨˋ
- Tongyong Pinyin: lǐwù
- Wade–Giles: li3-wu4
- Yale: lǐ-wù
- Gwoyeu Romatzyh: liiwuh
- Palladius: лиу (liu)
- Sinological IPA (key): /li²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lai5 mat6
- Yale: láih maht
- Cantonese Pinyin: lai5 mat9
- Guangdong Romanization: lei5 med6
- Sinological IPA (key): /lɐi̯¹³ mɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lî-vu̍t
- Hakka Romanization System: liˊ vud
- Hagfa Pinyim: li1 vud6
- Sinological IPA: /li²⁴⁻¹¹ vut̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Kinmen, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-bu̍t
- Tâi-lô: lé-bu̍t
- Phofsit Daibuun: lefbut
- IPA (Kaohsiung): /le⁴¹⁻⁴⁴ but̚⁴/
- IPA (Quanzhou, Philippines): /le⁵⁵⁴⁻²⁴ but̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /le⁵³⁻⁴⁴ but̚¹²¹/
- IPA (Xiamen, Taipei): /le⁵³⁻⁴⁴ but̚⁴/
- IPA (Kinmen): /le⁵³⁻²⁴ but̚⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, variant in Taiwan, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-mi̍h
- Tâi-lô: lé-mi̍h
- Phofsit Daibuun: lefmih
- IPA (Zhangzhou): /le⁵³⁻⁴⁴ mĩʔ¹²¹/
- IPA (Xiamen, Taipei): /le⁵³⁻⁴⁴ mĩʔ⁴/
- IPA (Philippines): /le⁵⁵⁴⁻²⁴ miʔ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /le⁴¹⁻⁴⁴ mĩʔ⁴/
- (Hokkien: dated in Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lé-mn̍gh
- Tâi-lô: lé-mn̍gh
- Phofsit Daibuun: lefmngh
- IPA (Quanzhou): /le⁵⁵⁴⁻²⁴ mŋ̍ʔ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: li2 muêh8 / loi2 muêh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: lí mue̍h / lói mue̍h
- Sinological IPA (key): /li⁵²⁻³⁵ mueʔ⁴/, /loi⁵²⁻³⁵ mueʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Kinmen, Philippines)
- Wu
- Xiang
Noun
禮物
- gift; present (Classifier: 件; 份; 個/个)
- 謝謝儂個禮物。 [Shanghainese, trad.]
- 6zhia-zhia 6non-geq 6li-veq [Wugniu]
- Thank you for your gift.
谢谢侬个礼物。 [Shanghainese, simp.]
- (obsolete) rites and relics
- 王若曰:“猷!殷王元子!惟稽古,崇德象賢。統承先王,修其禮物。” [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Forged Old Text of the Book of Documents, circa 3rd – 4th century CE
- Wáng ruò yuē: “Yóu! Yīn wáng yuánzǐ! Wéi jīgǔ, chóngdé xiàngxián. Tǒngchéng xiānwáng, xiū qí lǐwù.” [Pinyin]
- The king speaks as follows: Ho! Eldest son of the king of Yin [i.e. Shang], examining into antiquity, the honouring of the virtuous [belongs to their descendants] who resemble them in worth, and [I appoint] you to continue the line of the kings your ancestors, observing their ceremonies and taking care of their various relics.
王若曰:“猷!殷王元子!惟稽古,崇德象贤。统承先王,修其礼物。” [Traditional Chinese poetry, simp.]
Synonyms
Derived terms
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
禮 | 物 |
れい Jinmeiyō |
もつ Grade: 3 |
on'yomi |
Noun
禮物 • (reimotsu)
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
禮 | 物 |
Noun
禮物 • (yemul) (hangeul 예물)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
禮 | 物 |
Noun
禮物