See also:
U+7E93, 纓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E93

[U+7E92]
CJK Unified Ideographs
[U+7E94]

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

(Kangxi radical 120, 糸+17, 23 strokes, cangjie input 女火月金女 (VFBCV), four-corner 26944, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 943, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 28067
  • Dae Jaweon: page 1383, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3468, character 14
  • Unihan data for U+7E93

Chinese

trad.
simp.
2nd round simp. 𰬕

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qeŋ): semantic (silk) + phonetic (OC *qeŋ).

Pronunciation


Note:
  • eng - literary;
  • iaⁿ - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter 'jieng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/ʔiɛŋ/
Shao
Rongfen
/ʔiæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ʔiajŋ/
Li
Rong
/ʔiɛŋ/
Wang
Li
/ĭɛŋ/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
yīng
Expected
Cantonese
Reflex
jing1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yīng
Middle
Chinese
‹ ʔjieng ›
Old
Chinese
/*ʔeŋ/
English ribbon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15338
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qeŋ/

Definitions

  1. tassel
  2. tassel-like object
  3. ribbon
  4. rope
  5. to twine
  6. to suffer from

Compounds

  • 奉氂纓 / 奉牦缨
  • 子路結纓 / 子路结缨
  • 戶列簪纓 / 户列簪缨
  • 披髮纓冠 / 披发缨冠
  • 振纓 / 振缨
  • 楚莊絕纓 / 楚庄绝缨
  • 氂纓 / 牦缨
  • 濯纓 / 濯缨
  • 濯纓彈冠 / 濯缨弹冠
  • 濯纓洗耳 / 濯缨洗耳
  • 濯纓滄浪 / 濯缨沧浪
  • 濯纓濯足 / 濯缨濯足
  • 簪纓 / 簪缨
  • 簪纓世胄 / 簪缨世胄
  • 簪纓縉紳 / 簪缨缙绅
  • 簪纓門第 / 簪缨门第
  • 紅纓槍 / 红缨枪
  • 終軍請纓 / 终军请缨
  • 絕纓 / 绝缨 (juéyīng)
  • 繁纓 / 繁缨
  • 纓冠 / 缨冠
  • 纓子 / 缨子 (yīngzi)
  • 纓尾目 / 缨尾目
  • 纓帽 / 缨帽
  • 纓絡 / 缨络
  • 纓緌之徒 / 缨𮉫之徒
  • 羅纓 / 罗缨
  • 衣纓之族 / 衣缨之族
  • 被髮纓冠 / 被发缨冠
  • 請纓 / 请缨 (qǐngyīng)
  • 鄒纓齊紫 / 邹缨齐紫
  • 長纓 / 长缨 (chángyīng)
  • 雨纓 / 雨缨
  • 香纓 / 香缨 (xiāngyīng)
  • 馬纓丹 / 马缨丹

Japanese

Shinjitai
(extended)

Print
standard

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. crown string
  2. breast harness

Readings

  • Go-on: よう ()やう (yau, historical)
  • Kan-on: えい (ei)
  • Kan’yō-on: おう (ō)あう (au, historical)
  • Kun: かざりひも (kazarihimo, )むながい (munagai, 纓い)まとう (matou, 纓う)

Etymology

Kanji in this term
えい
Hyōgai
kan'on

Noun

(えい) • (ei

  1. the tail of a (kanmuri, black lacquered court cap)
  2. the chin-tied cords of a (kanmuri) that keep it on the head

Derived terms

  • 巻纓(けんえい) (ken'ei)
  • 細纓(さいえい) (saiei)
  • 垂纓(すいえい) (suiei)
  • 縄纓(なわえい) (nawaei)
  • 立纓(りゅうえい) (ryūei)

See also

Korean

Hanja

• (yeong) (hangeul , revised yeong, McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: anh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.