Translingual
Han character
郷 (Kangxi radical 163, 邑+8, 11 strokes, cangjie input 女竹日戈中 (VHAIL), composition ⿲乡⿲𠄌𫜹丶阝)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1273, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 39498
- Dae Jaweon: page 1772, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3782, character 7
- Unihan data for U+90F7
Chinese
Japanese
Kanji
郷
(Sixth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 鄕)
Readings
Compounds
- 郷里 (kyōri, “one's old home”)
- 郷土 (kyōdo, “one's birthplace”)
- 郷愁 (kyōshū, “homesickness, nostalgia”)
- 故郷 (kokyō, “hometown, birthplace”)
- 帰郷 (kikyō, “homecoming”)
- 愛郷心 (aikyōshin, “love of one's hometown”)
- 同郷人 (dōkyōjin, “person from the same province”)
- 本郷 (hongō)
Etymology 1
| Kanji in this term
|
| 郷
|
きょう Grade: 6
|
| kan'on
|
| Alternative spelling
|
| 鄕 (kyūjitai)
|
Pronunciation
Noun
郷 • (kyō) ←きやう (kyau)?
- hometown
Etymology 2
| Kanji in this term
|
| 郷
|
ごう Grade: 6
|
| kan'yōon
|
| Alternative spelling
|
| 鄕 (kyūjitai)
|
Pronunciation
Noun
郷 • (gō) ←がう (gau)?
- country home, village, countryside, township
Etymology 3
| Kanji in this term
|
| 郷
|
さと Grade: 6
|
| kun'yomi
|
| Alternative spelling
|
| 鄕 (kyūjitai)
|
| For pronunciation and definitions of 郷 – see the following entry.
|
|
|
| (This term, 郷, is an alternative spelling of the above term.)
|
Korean
Hanja
郷 • (hyang) (hangeul 향, revised hyang, McCune–Reischauer hyang, Yale hyang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.