陷入
Chinese
| to fall; trap | to enter | ||
|---|---|---|---|
| trad. (陷入) | 陷 | 入 | |
| simp. #(陷入) | 陷 | 入 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): haam6 jap6 / ham6 jap6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiànrù
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋ ㄖㄨˋ
- Tongyong Pinyin: siànrù
- Wade–Giles: hsien4-ju4
- Yale: syàn-rù
- Gwoyeu Romatzyh: shiannruh
- Palladius: сяньжу (sjanʹžu)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haam6 jap6 / ham6 jap6
- Yale: haahm yahp / hahm yahp
- Cantonese Pinyin: haam6 jap9 / ham6 jap9
- Guangdong Romanization: ham6 yeb6 / hem6 yeb6
- Sinological IPA (key): /haːm²² jɐp̚²/, /hɐm²² jɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hām-li̍p
- Tâi-lô: hām-li̍p
- Phofsit Daibuun: haxmlip
- IPA (Quanzhou): /ham⁴¹⁻²² lip̚²⁴/
- IPA (Taipei): /ham³³⁻¹¹ lip̚⁴/
- IPA (Xiamen): /ham²²⁻²¹ lip̚⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hām-ji̍p
- Tâi-lô: hām-ji̍p
- Phofsit Daibuun: haxmjip
- IPA (Zhangzhou): /ham²²⁻²¹ d͡zip̚¹²¹/
- IPA (Kaohsiung): /ham³³⁻²¹ zip̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: ham7 rib8
- Pe̍h-ōe-jī-like: hām ji̍p
- Sinological IPA (key): /ham¹¹ d͡zip̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
Verb
陷入
- (literally) to sink into; to fall into; to land oneself in; to get bogged down in
- (figuratively) to be lost in; to be immersed in; to be deep in
- 陷入沉思 ― xiànrù chénsī ― to be lost in thought
Synonyms
- (to sink into):
- (to be lost in):
Related terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 陷 | 入 |
| かん Jinmeiyō |
にゅう Grade: 1 |
| on'yomi | |
| For pronunciation and definitions of 陷入 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 陷入, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 陷 | 入 |
Noun
陷入 • (hamip) (hangeul 함입)
- hanja form? of 함입