駛
See also: 驶
| ||||||||
Translingual
Han character
駛 (Kangxi radical 187, 馬+5, 15 strokes, cangjie input 尸火中大 (SFLK), four-corner 75306, composition ⿰馬史)
References
- Kangxi Dictionary: page 1437, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 44679
- Dae Jaweon: page 1961, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4547, character 5
- Unihan data for U+99DB
Chinese
| trad. | 駛 | |
|---|---|---|
| simp. | 驶 | |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (史) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *srɯʔ, *srɯs): semantic 馬 + phonetic 史 (OC *srɯʔ).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): sṳ́
- Eastern Min (BUC): sāi
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shǐ
- Zhuyin: ㄕˇ
- Tongyong Pinyin: shǐh
- Wade–Giles: shih3
- Yale: shř
- Gwoyeu Romatzyh: shyy
- Palladius: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: si3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: s
- Sinological IPA (key): /sz̩⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sai2 / si2
- Yale: sái / sí
- Cantonese Pinyin: sai2 / si2
- Guangdong Romanization: sei2 / xi2
- Sinological IPA (key): /sɐi̯³⁵/, /siː³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: soi2
- Sinological IPA (key): /sᵘɔi⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ́
- Hakka Romanization System: siiˋ
- Hagfa Pinyim: si3
- Sinological IPA: /sɨ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sái
- Tâi-lô: sái
- Phofsit Daibuun: sae
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /sai⁵³/
- IPA (Quanzhou): /sai⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sai⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sú
- Tâi-lô: sú
- Phofsit Daibuun: suo
- IPA (Kaohsiung): /su⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /su⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sír
- Tâi-lô: sír
- IPA (Quanzhou): /sɯ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- sái - vernacular;
- sú/sír - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: sai2
- Pe̍h-ōe-jī-like: sái
- Sinological IPA (key): /sai⁵²/
- Middle Chinese: sriX, sriH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*srɯʔ/, /*srɯs/
Definitions
駛
- to run quickly; to dash; to scamper; to gallop
- to drive (a vehicle); to sail (a vessel); to fly (an aircraft)
- (Cantonese) alternative form of 使 (sai2, “to need to; to need”)
- (Taiwanese Hokkien, vulgar) alternative form of 使 (sái, “to fuck”)
Synonyms
- (to run quickly):
Compounds
References
- “駛”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “駛”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
駛
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Korean
Hanja
駛 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.