髑髏
Chinese
| skull | skull | ||
|---|---|---|---|
| trad. (髑髏) | 髑 | 髏 | |
| simp. (髑髅) | 髑 | 髅 | |
Etymology
Cognate with 頭顱 (OC *doː b·raː) and 𩑒顱 (MC dak|traek|trhaek lu). The first syllable 髑 (OC *doːɡ) is a Sino-Tibetan item probably from Proto-Sino-Tibetan *tuk ~ *twak (“head; skull; neck”), whence also 脰 (OC *doːs, “neck”). The second syllable, 髏 (OC *roː) is likely a reduplication syllable starting with *r/*l (Schuessler, 2007). Alternatively but less likely, the second syllable is related to 婁 (OC *ɡ·roː) with a hypothetical meaning of "empty" or "dried" (see 婁婁/娄娄 (“empty”)); compare Mizo lu ro (“skull”) (lit. "dried head"), with the second syllable ro meaning "dry".
Words that appear similar to 髑髏 (OC *doːɡ roː) include 顱 (MC lu, “skull”) and Khmer រលា (rɔliə, “forehead; cranium; skull”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: dúlóu
- Zhuyin: ㄉㄨˊ ㄌㄡˊ
- Tongyong Pinyin: dúlóu
- Wade–Giles: tu2-lou2
- Yale: dú-lóu
- Gwoyeu Romatzyh: dwulou
- Palladius: дулоу (dulou)
- Sinological IPA (key): /tu³⁵ loʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: duk6 lau4 / zuk1 lau4
- Yale: duhk làuh / jūk làuh
- Cantonese Pinyin: duk9 lau4 / dzuk7 lau4
- Guangdong Romanization: dug6 leo4 / zug1 leo4
- Sinological IPA (key): /tʊk̚² lɐu̯²¹/, /t͡sʊk̚⁵ lɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: to̍k-lô͘
- Tâi-lô: to̍k-lôo
- Phofsit Daibuun: dogloo
- IPA (Xiamen): /tɔk̚⁴⁻³² lɔ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /tɔk̚²⁴⁻² lɔ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tɔk̚¹²¹⁻²¹ lɔ¹³/
- IPA (Taipei): /tɔk̚⁴⁻³² lɔ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tɔk̚⁴⁻³² lɔ²³/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: duwk luw
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*doːɡ roː/
Noun
髑髏
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 髑 | 髏 |
| どく Hyōgai |
ろ Hyōgai |
| goon | kan'yōon |
From Middle Chinese 髑髏 (MC duwk luw, “skull”).
Pronunciation
Noun
髑髏 • (dokuro)
Derived terms
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 髑 | 髏 |
| されこうべ | |
| Hyōgai | Hyōgai |
| jukujikun | |
/sarekaube/ → /sarekɔːbe/ → /sarekoːbe/
Compound of 曝れ (sare, “weathering”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 曝れる (sareru, “to weather, to degrade in color or form due to long exposure to wind, rain, and sun”)) + 頭 (kōbe, “head”).[4][5][1][3]
The kanji spelling is an example of jukujikun (熟字訓).
The fricative readings are less common, and derive as shifts from sarekōbe:
- /sarekoːbe/ → /ɕarekoːbe/
- /sarekoːbe/ → /ɕarekoːbe/ → /ɕarikoːbe/
Pronunciation
Noun
髑髏 • (sarekōbe) ←されかうべ (sarekaube)?
(alternative reading hiragana しゃれこうべ, rōmaji sharekōbe, historical hiragana しやれかうべ)
(alternative reading hiragana しゃりこうべ, rōmaji sharikōbe, historical hiragana しやりかうべ)
Synonyms
Basic sense of skull:
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN