屋
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
屋 (Kangxi radical 44, 尸+6, 9 strokes, cangjie input 尸一戈土 (SMIG), four-corner 77214, composition ⿸尸至)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 301, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 7684
- Dae Jaweon: page 598, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 972, character 1
- Unihan data for U+5C4B
Chinese
| simp. and trad. |
屋 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 𢩈 𡨢 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 屋 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Originally phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qoːɡ): phonetic 𡉉 + semantic 室 (“room”). The upper part have been corrupted into 尸, and Shuowen describe this character as Ideogrammic compound (會意 / 会意).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): uh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): veh4
- Northern Min (KCR): ŭ
- Eastern Min (BUC): ók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): orh6
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): oek2
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): u6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wū
- Zhuyin: ㄨ
- Tongyong Pinyin: wu
- Wade–Giles: wu1
- Yale: wū
- Gwoyeu Romatzyh: u
- Palladius: у (u)
- Sinological IPA (key): /u⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: wu2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: u
- Sinological IPA (key): /vu²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: wǔ
- Sinological IPA (key): /u²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: wůq
- Nanjing Pinyin (numbered): wuq5
- Sinological IPA (key): /uʔ⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: uk1
- Yale: ūk
- Cantonese Pinyin: uk7
- Guangdong Romanization: ug1
- Sinological IPA (key): /ʊk̚⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: nguk7
- Sinological IPA (key): /ŋʊk̚⁴⁴/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: uuk2
- Sinological IPA (key): /ɵk̚⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vuk
- Hakka Romanization System: vugˋ
- Hagfa Pinyim: vug5
- Sinological IPA: /vuk̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: vug
- Sinological IPA: /vuk⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: vug5
- Sinological IPA: /ʋʊk̚¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ŭ
- Sinological IPA (key): /u²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: orh6
- Báⁿ-uā-ci̍: o̤h
- Sinological IPA (key): /ɒʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: orh6
- Sinological IPA (key): /ɒʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ok
- Tâi-lô: ok
- Phofsit Daibuun: og
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /ɔk̚³²/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /ɔk̚⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: og4
- Pe̍h-ōe-jī-like: ok
- Sinological IPA (key): /ok̚²/
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: og4
- Sinological IPA: /ɔk̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: oek2
- Sinological IPA (key): /øk̚³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 7oq
- MiniDict: oh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4oq
- Sinological IPA (Shanghai): /oʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiading): /oʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Songjiang): /oʔ⁴⁴/
- Sinological IPA (Suzhou): /oʔ⁴³/
- Sinological IPA (Kunshan): /oʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Changzhou): /oʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiaxing): /oʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Hangzhou): /oʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Ningbo): /oʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Zhoushan): /oʔ⁵⁵/
- (Northern: Chongming, Shaoxing)
- (Northern: Chongming, Suzhou)
- (Northern: Shaoxing)
- Wugniu: 5u
- MiniDict: u去
- Sinological IPA (Shaoxing): /u³³/
- (Northern: Ningbo, Zhoushan)
- (Jinhua)
- Wugniu: 7oq
- Sinological IPA (Jinhua): /oʔ⁴⁴/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing, Hangzhou, Ningbo, Zhoushan)
- oq/uoq - literary;
- ueq/u/uaq - vernacular.
- Dialectal data
- Middle Chinese: 'uwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qˤok/
- (Zhengzhang): /*qoːɡ/
Definitions
屋
- house (Classifier: 間/间 c)
- room
Synonyms
Compounds
- 上屋 (shàngwū)
- 不愧屋漏
- 不落屋
- 世界屋脊 (shìjiè wūjǐ)
- 二屋裡 / 二屋里
- 仰屋
- 仰屋竊歎 / 仰屋窃叹
- 仰屋興嘆 / 仰屋兴叹
- 仰屋著書 / 仰屋著书
- 住屋 (zhùwū)
- 僦屋
- 入母屋
- 內堂屋 / 内堂屋
- 公屋 (gōngwū)
- 冰屋 (bīngwū)
- 危屋
- 古屋 (gǔwū)
- 名古屋 (Mínggǔwū)
- 吉屋 (jíwū)
- 同屋 (tóngwū)
- 問屋 / 问屋
- 啤酒屋
- 回屋 (huíwū)
- 因樹為屋 / 因树为屋
- 土屋
- 土階茅屋 / 土阶茅屋
- 堂屋 (tángwū)
- 場屋 / 场屋 (chǎngwū)
- 夏屋
- 大屋
- 夾層屋 / 夹层屋
- 守屋
- 密屋
- 宿屋
- 屋上
- 屋上建瓴 (wūshàngjiànlíng)
- 屋上架屋
- 屋下架屋
- 屋上瞻烏 / 屋上瞻乌
- 屋下蓋屋 / 屋下盖屋
- 屋主 (wūzhǔ)
- 屋企
- 屋內 / 屋内
- 屋外
- 屋大維 / 屋大维 (Wūdàwéi)
- 屋子 (wūzi)
- 屋宇 (wūyǔ)
- 屋宜
- 屋山
- 屋廬 / 屋庐
- 屋根
- 屋梁 (wūliáng)
- 屋漏
- 屋烏 / 屋乌
- 屋烏推愛 / 屋乌推爱
- 屋瓦 (wūwǎ)
- 屋社
- 屋簷 / 屋檐 (wūyán)
- 屋翼
- 屋脊 (wūjǐ)
- 屋裡 / 屋里 (wūlǐ)
- 屋裡人 / 屋里人 (wūlǐrén)
- 屋裡的 / 屋里的 (wūlǐde)
- 屋鋪 / 屋铺
- 屋除
- 屋頂 / 屋顶 (wūdǐng)
- 屋頂花園 / 屋顶花园
- 席屋
- 平屋
- 床屋
- 店屋 (diànwū)
- 建屋
- 建瓴高屋 (jiànlínggāowū)
- 愛屋及烏 / 爱屋及乌 (àiwūjíwū)
- 成屋
- 房屋 (fángwū)
- 房屋稅 / 房屋税
- 扶堂屋
- 披屋
- 拉腳屋 / 拉脚屋
- 排屋 (páiwū)
- 搬屋 (bun1 uk1) (Cantonese)
- 新屋 (xīnwū)
- 暖屋
- 書屋 / 书屋 (shūwū)
- 木屋 (mùwū)
- 本屋
- 東屋 / 东屋
- 板屋
- 棚屋 (péngwū)
- 樣品屋 / 样品屋
- 正屋 (zhèngwū)
- 母屋
- 比屋
- 比屋可封
- 比屋而封
- 比屋而誅 / 比屋而诛
- 法拍屋
- 活動房屋 / 活动房屋
- 海屋添籌 / 海屋添筹
- 海屋籌添 / 海屋筹添
- 海砂屋
- 湯屋 / 汤屋
- 潤屋 / 润屋 (rùnwū)
- 潤屋潤身 / 润屋润身
- 燕雀處屋 / 燕雀处屋
- 版屋
- 牽蘿補屋 / 牵萝补屋
- 狗屋 (gǒuwū)
- 瓦屋 (wǎwū)
- 生棟覆屋 / 生栋覆屋
- 疊床架屋 / 叠床架屋 (diéchuángjiàwū)
- 發屋求狸 / 发屋求狸
- 白屋
- 白屋人家
- 白屋寒門 / 白屋寒门
- 矮牆淺屋 / 矮墙浅屋
- 石屋
- 石屋頭 / 石屋头 (Shíwūtóu)
- 石版屋
- 破屋 (pòwū)
- 破屋壞垣 / 破屋坏垣
- 碓屋
- 碾屋 (Niǎnwū)
- 磚屋 / 砖屋
- 萬屋 / 万屋
- 租屋
- 空屋
- 空屋率
- 穿房過屋 / 穿房过屋
- 窮閻漏屋 / 穷阎漏屋
- 箔屋
- 篝屋
- 納屋 / 纳屋
- 網路茶屋 / 网路茶屋
- 線上書屋 / 线上书屋
- 縮屋稱貞 / 缩屋称贞
- 群屋
- 老屋基 (Lǎowūjī)
- 肉屋
- 花屋
- 花屋脊 (Huāwūjǐ)
- 茅屋 (máowū)
- 草屋 (cǎowū)
- 茶屋
- 華屋 / 华屋
- 華屋丘墟 / 华屋丘墟
- 華屋山丘 / 华屋山丘
- 葺屋
- 落月屋梁
- 蓋屋 / 盖屋
- 蔀屋
- 蓬屋生輝 / 蓬屋生辉
- 薄田朽屋
- 藥屋 / 药屋
- 蚊屋
- 裡屋 / 里屋 (lǐwū)
- 賃屋 / 赁屋
- 質屋 / 质屋
- 購屋 / 购屋
- 重屋
- 金屋 (jīnwū)
- 金屋藏嬌 / 金屋藏娇 (jīnwūcángjiāo)
- 鋪屋 / 铺屋
- 鍵屋 / 键屋
- 鐵皮屋 / 铁皮屋 (tiěpíwū)
- 長屋 / 长屋
- 隔屋攛椽 / 隔屋撺椽
- 雪屋
- 靈屋 / 灵屋 (língwū)
- 靴屋
- 預售屋 / 预售屋
- 頭屋 / 头屋 (Tóuwū)
- 高屋建瓴 (gāowūjiànlíng)
- 髮屋 / 发屋 (fàwū)
- 鬼屋 (guǐwū)
- 魚屋 / 鱼屋
- 鳥屋 / 鸟屋
- 鹽屋 / 盐屋
- 黃屋車 / 黄屋车
- 黃金屋 / 黄金屋
- 黑屋子
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: おく (oku, Jōyō)←をく (woku, historical)
- Kan-on: おく (oku, Jōyō)←をく (woku, historical)
- Kun: や (ya, 屋, Jōyō)、いえ (ie, 屋)、やね (yane, 屋)、た (ta)
Compounds
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 屋 |
| や Grade: 3 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 家 |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *ya.
The semantics appear to have been extended as follows: "house, place of residence" (as in 宮 (miya, “shrine, the place where a god resides”)) > "place (of human occupation or use)" (as in 小屋 (koya, “hut, shed”)) > "shop, establishment (of a particular trade/business)" (as in パン屋 (pan'ya, “bakery”)) > "-er (someone of a particular trade/business)" (as in パン屋 (pan'ya, “baker”)) > "-er (someone with a particular characteristic)" (as in 寂しがり屋 (sabishigariya, “one susceptible to loneliness”). The semantic transferral between an establishment and the professional associated with it may be seen (though in opposite order) in the use of English doctor in reference to the doctor's office (as in phrases like "going to the doctor").
Pronunciation
Noun
屋 • (ya)
Synonyms
- 家 (ie)
Derived terms
Suffix
屋 • (-ya)
- shop, establishment
- someone who sells or does that thing; -ist
- someone with that characteristic
- 頑張り屋 ― ganbariya ― tenacious person
- 分からず屋 ― wakarazuya ― obstinate person
- 気取り屋 ― kidoriya ― pretentious person
- 寂しがり屋 ― sabishigariya ― someone susceptible to loneliness
See also
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 屋 |
| おく Grade: 3 |
| on'yomi |
From Middle Chinese 屋 (MC 'uwk).
Pronunciation
Noun
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 “おく[ヲク] 【屋】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
Korean
Hanja
Compounds
Vietnamese
Han character
屋: Hán Việt readings: ốc (
屋: Nôm readings: ốc[1][2][4][5], óc[1][2], ọc[3][6], nóc[1]