-ema
See also: Appendix:Variations of "ema"
Catalan
Etymology
Back-formation from fonema.
Pronunciation
Suffix
-ema m (noun-forming suffix, plural -emes)
Derived terms
Further reading
- “-ema”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Esperanto
Etymology
From French aime.[1] Doublet of ami.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈema/
- Rhymes: -ema
- Hyphenation: e‧ma
Suffix
-ema
- shows an inclination toward, a penchant for
Derived terms
Esperanto terms suffixed with -ema
References
- ^ André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2007
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto -ema..
Pronunciation
- IPA(key): /ˈema/
Suffix
-ema
- indicates an inclination or tendency toward; usually added to verbal roots
Derived terms
Italian
Etymology
Back-formation from fonema.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.ma/
- Rhymes: -ɛma
- Hyphenation: -è‧ma
Suffix
-ema m (noun-forming suffix, plural -emi)
Derived terms
Further reading
- -ema in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Old English
Suffix
-ema
- alternative form of -uma
Slovene
Alternative forms
Etymology
From Proto-Slavic *-omь or Proto-Slavic *-ъmь.
Suffix
-ema
- (unproductive) Denominal, forms adverbs depicting manner or way from nouns. See -oma for a variant.
Spanish
Suffix
-ema m (noun-forming suffix, plural -emas)
Derived terms
Further reading
- “-ema”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024