-hin
Finnish
Suffix
-hin
- alternative form of -hVn
Japanese
Romanization
-hin
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /hin/ [hɪn̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: -hin
Suffix
-hin (verb-forming suffix, adjective-forming suffix, noun-forming suffix, Baybayin spelling ᜑᜒᜈ᜔)
- alternative form of -in
- intindi (“to understand”) + -hin → intindihin (“(transitive) understand”)
- basa (“to read”) + -hin → babasahin (“reading material”)
- pang-una (“the first”) + -hin → pangunahin (“primary”)
- (Quezon) nature and origin suffix
- Lucena (“city”) + -hin → Lucenahin (“a native of Lucena, Quezon”)
- Infanta (“municipality”) + -hin → Infantahin (“a native of Infanta, Quezon”)
- Aurora (“municipality of San Francisco”) + -hin → Aurorahin (“a native of San Francisco (Aurora), Quezon”)
- ilaya (“upper part”) + -hin → ilayahin (“a native or local from northern or upper part of a town or community”)
Usage notes
- Normally, /h/ is inserted before -in when the root word ends with a vowel that is not followed by a glottal stop. In some cases, phoneme change can occur and /h/ becomes /n/ or /r/.
- Sometimes, the final vowel of the root word disappears when the suffix is added.
Derived terms
Tagalog terms suffixed with -hin