-itate
See also: -itāte
Interlingua
Etymology
Borrowed from Latin -itās. Compare -tate from the same source.
Pronunciation
- IPA(key): [iˈta.te]
Suffix
-itate
Usage notes
Forms nouns from adjectives and sometimes other nouns. Examples include:
- fraternitate (“brotherhood, fraternity”)
- libertate (“liberty”)
- sexualitate (“sexuality”)
Derived terms
Interlingua terms suffixed with -itate
Latin
Suffix
-itāte
- ablative singular of -itās
Romanian
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin -itātem. This particular form of the suffix is used in neologisms, and based on French -ité. The inherited form -ătate is found in older words.
Pronunciation
- IPA(key): [iˈta.te]
Suffix
-itate f (plural -ități)
Usage notes
Forms nouns from adjectives and sometimes other nouns. Examples include:
- fraternitate (“brotherhood, fraternity”)
- libertate (“liberty”)
- sexualitate (“sexuality”)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | -itate | -itatea | -ități | -itățile | |
| genitive-dative | -ități | -ității | -ități | -ităților | |
| vocative | -itate, -itateo | -ităților | |||
Derived terms
Romanian terms suffixed with -itate