Reconstruction:Proto-Germanic/berganą
Proto-Germanic
Etymology
From Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to take care of, protect, preserve”).[1] Cognate with Proto-Balto-Slavic *bergtei (“to take care of”), Old Irish commairge (“protection, security”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈber.ɣɑ.nɑ̃/
Verb
- to take care of
- to preserve, to keep
- to protect, to save
Inflection
| active voice | passive voice | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| 1st singular | *bergō | *bergaų | — | *bergai | ? | |
| 2nd singular | *birgizi | *bergaiz | *berg | *bergazai | *bergaizau | |
| 3rd singular | *birgidi | *bergai | *bergadau | *bergadai | *bergaidau | |
| 1st dual | *bergōz | *bergaiw | — | — | — | |
| 2nd dual | *bergadiz | *bergaidiz | *bergadiz | — | — | |
| 1st plural | *bergamaz | *bergaim | — | *bergandai | *bergaindau | |
| 2nd plural | *birgid | *bergaid | *birgid | *bergandai | *bergaindau | |
| 3rd plural | *bergandi | *bergain | *bergandau | *bergandai | *bergaindau | |
| past tense | indicative | subjunctive | ||||
| 1st singular | *barg | *burgį̄ | ||||
| 2nd singular | *barht | *burgīz | ||||
| 3rd singular | *barg | *burgī | ||||
| 1st dual | *burgū | *burgīw | ||||
| 2nd dual | *burgudiz | *burgīdiz | ||||
| 1st plural | *burgum | *burgīm | ||||
| 2nd plural | *burgud | *burgīd | ||||
| 3rd plural | *burgun | *burgīn | ||||
| present | past | |||||
| participles | *bergandz | *burganaz | ||||
Derived terms
- *burgaz
- *bergō
- *gaberganą
Related terms
Descendants
- Proto-West Germanic: *bergan
- Old Norse: bjarga
- Gothic: 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌲𐌰𐌽 (bairgan)
References
- ↑ 1.0 1.1 Kroonen, Guus (2013) “*bergan-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 60
- ^ Vladimir Orel (2003) “*berʒanan”, in A Handbook of Germanic Etymology[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 42