Reconstruction:Proto-Indo-European/yéwHs
Proto-Indo-European
Etymology
Probably from a root *yewH- (“to mix”), whence also possibly Proto-Celtic *yutos (“porridge”).[1]
Noun
*yéwHs n (oblique stem *yuHs-)[2][3][4]
Inflection
| Athematic, amphikinetic | |||
|---|---|---|---|
| singular | |||
| nominative | *yéwHs | ||
| genitive | *yuHsés | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative | *yéwHs | *yéwHsih₁ | *yéwHsh₂ |
| vocative | *yéwHs | *yéwHsih₁ | *yéwHsh₂ |
| accusative | *yéwHs | *yéwHsih₁ | *yéwHsh₂ |
| genitive | *yuHsés | *? | *yuHsóHom |
| ablative | *yuHsés | *? | *yuHsmós, *yuHsbʰós |
| dative | *yuHséy | *? | *yuHsmós, *yuHsbʰós |
| locative | *yéwHs, *yéwHsi | *? | *yuHsú |
| instrumental | *yuHséh₁ | *? | *yuHsmís, *yuHsbʰís |
Derived terms
- *yúHs-meh₂[5]
- *yuHs-ḗn
- Proto-Indo-Iranian: *yuHsā́
- Proto-Indo-Aryan: *yuHsā́
- Sanskrit: यूषन् (yūṣán)
- Proto-Indo-Aryan: *yuHsā́
- Proto-Indo-Iranian: *yuHsā́
- *yowHs-ó-s[4][6][7]
- Proto-Balto-Slavic: *jáušāˀ
- Proto-Slavic: *jūxà (“soup”) (with unexplained loss of laryngeal) (see there for further descendants)
- Proto-Balto-Slavic: *jáušāˀ
- *yuHs-ó-s
- Proto-Indo-Iranian: *yuHsás
- Proto-Indo-Aryan: *yuHsás
- Sanskrit: यूष (yūṣa, “soup; water in which pulses have been boiled”) (see there for further descendants)
- Proto-Indo-Aryan: *yuHsás
- Proto-Indo-Iranian: *yuHsás
- *yuHs-to-s[8]
Descendants
- Proto-Balto-Slavic: *jūˀšē[4]
- Lithuanian: jū́šė (“fish soup”)
- Old Prussian: iuse (“broth”)
- Proto-Indo-Iranian: *yúHs
- Proto-Indo-Aryan: *yúHs
- Sanskrit: यूस् (yū́s, “soup, broth”)
- Proto-Indo-Aryan: *yúHs
- Proto-Italic: *jūs[6]
- Latin: iūs (“soup”) (see there for further descendants)
- Unsorted formations
- Proto-Celtic: *yūskos, *yuskos[9]
- Middle Irish: úsc, úsca (“lard, fat”)
References
- ^ Zair, Nicholas (2012) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Celtic, Leiden: Brill, →ISBN, page 139
- ^ Mallory, J. P. with Adams, D. Q. (2006) The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press, →ISBN, page 263
- ^ Lubotsky, Alexander (2011) “yís.-”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Derksen, Rick (2015) “jūšė”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 216
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ζύμη”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 503
- ↑ 6.0 6.1 De Vaan, Michiel (2008) “iūs”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 316
- ^ Derksen, Rick (2008) “*jūxà”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 208: “f. ā (b) ‘broth, soup’”
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*jū̆sta-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 275
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*yūsko-, *yusko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 438