Reconstruction:Proto-Slavic/juxa

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *jáušāˀ, from Proto-Indo-European *yuHs- (soup, broth). Baltic cognates include Lithuanian jū́šė (broth, soup), Old Prussian juse (soup). Further cognates with Latin ius, Proto-Germanic *justaz, Sanskrit यूष (yūṣa).

Noun

*jūxà f[1][2][3]

  1. broth, soup

Declension

Declension of *jūxà (hard a-stem, accent paradigm b)
singular dual plural
nominative *jūxà *jũśě *jūxỳ
genitive *jūxỳ *jūxù *jũxъ
dative *jūśě̀ *jūxàma *jūxàmъ
accusative *jūxǫ̀ *jũśě *jūxỳ
instrumental *jūxòjǫ, *jũxǫ** *jūxàma *jūxàmī
locative *jūśě̀ *jūxù *jūxàsъ, *jūxàxъ*
vocative *juxo *jũśě *jūxỳ

* -asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ.
** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).

Derived terms

  • *jušьka (sauce) (West Slavic)
  • *juti (to squash, to thaw)
    • *jutьje
  • *juťь, *juťьnъ (gullet, oesophagus) (probably)

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: оуха (uxa)
  • South Slavic:
    • Bulgarian: юха́ (juhá), юва́ (juvá, brine)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic script: ју́ха
      Latin script: júha
    • Macedonian: јува (juva)
    • Slovene: júhа (tonal orthography)
  • West Slavic:

Further reading

  • Vasmer, Max (1964–1973) “уха́”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Trubachyov, Oleg, editor (1981), “*juxa”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 8 (*xa – *jьvьlga), Moscow: Nauka, page 193

References

  1. ^ Derksen, Rick (2008) “*jūxà”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 208:f. ā (b) ‘broth, soup’
  2. ^ Olander, Thomas (2001) “juxa juxy”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:b suppe (PR 135)
  3. ^ Snoj, Marko (2016) “juha”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:Pslovan. *juxa̋