Reconstruction:Proto-Slavic/ęti

This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From Early Proto-Slavic *íntēj,[1] from Proto-Balto-Slavic *ímtei (to take), from Proto-Indo-European *h₁m̥-é-ti, from *h₁em- (to take).[2]

Verb

*ętì[2][3][4]

  1. to take

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • East Slavic:
    • Old East Slavic: ѩти (jęti), ѧти (jęti); -нѧти (-nęti)
    • Old Novgorodian: ѩти (jęti), ѧти (jęti); -нѧти (-nęti)
  • South Slavic:
    • Old Church Slavonic:
      Glagolitic script: ⱗⱅⰻ (jęti), ⱔⱅⰻ (ęti)
      Old Cyrillic script: ѩти (jęti), ѧти (ęti)
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic script: је́ти
      Latin script: jéti
    • Slovene: jẹ́ti (tonal orthography) (archaic)
  • West Slavic:
    • Old Czech: jieti
    • Old Polish: jąć
      • Polish: jąć (archaic)
      • Silesian: jōńć
    • Kashubian: jąc, jic
    • Polabian: jėmĕ (3sg.)
    • Slovak: jať

References

  1. ^ Klotz, Emanuel (2017) “íntēj”, in Urslawisches Wörterbuch [Proto-Slavic Dictionary] (in German), 1st edition, Wien: Facultas, →ISBN, page 118
  2. 2.0 2.1 Derksen, Rick (2008) “*ęti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 158:v. ‘take’
  3. ^ Olander, Thomas (2001) “jęti: jьmǫ jьmetь”, in Common Slavic Accentological Word List[1], Copenhagen: Editiones Olander:b (SA 203, 212f., 247, 251; PR 136)
  4. ^ Snoj, Marko (2016) “jẹ́ti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*ję́ti