a lie has no legs
English
Proverb
a
lie
has
no
legs
One cannot
get away with
a
lie
; the
truth
will always
come out
.
Translations
you can't get away with a lie
Albanian:
gënjeshtra i ka këmbët të shkurtra
Arabic:
حَبْلُ ٱلْكَذِبِ قَصِيرٌ
(
ḥablu l-kaḏibi qaṣīrun
)
Egyptian Arabic:
الكدب مالوش رجلين
(
ik-kidb malúš riglén
)
Basque:
gezurrak hanka motz
,
gezurrak buztana labur
(eu)
Chinese:
Mandarin:
真相
總
會
水落石出
/
真相
总
会
水落石出
(
zhēnxiàng zǒng huì shuǐluòshíchū
)
Czech:
lež má krátké nohy
Dutch:
al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt haar wel
(nl)
Estonian:
valel on lühikesed jalad
Finnish:
valheella on lyhyet jäljet
French:
la vérité finit toujours par triompher
(fr)
Georgian:
ტყუილს მოკლე ფეხები აქვს
(
ṭq̇uils moḳle pexebi akvs
)
German:
Lügen haben kurze Beine
(de)
Hebrew:
לְשֶׁקֶר אֵין רַגְלַיִם
(
l'shéker eyn ragláyim
)
Hungarian:
a hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát
(hu)
,
könnyebb utolérni a hazugot, mint a sánta kutyát
(hu)
Italian:
le bugie hanno le gambe corte
Japanese:
please add this translation if you can
Lithuanian:
melo kojos trumpos
Macedonian:
на лагата ѝ се кратки нозете
(
na lagata ì se kratki nozete
)
,
на лагата куси ѝ се нозете
(
na lagata kusi ì se nozete
)
Ngazidja Comorian:
usiku wa mwamɓa-ndraɓo kohomo husha
Polish:
kłamstwo ma krótkie nogi
(pl)
Portuguese:
mentira tem perna curta
(pt)
Romanian:
minciuna are picioare scurte
Russian:
на лжи́ далеко́ не уе́дешь
(
na lží dalekó ne ujédešʹ
)
,
у лжи́ коро́ткие но́ги
(
u lží korótkije nógi
)
Serbo-Croatian:
Cyrillic:
у лажи су кратке ноге
Latin:
u laži su kratke noge
Slovene:
laž ima kratke noge
Spanish:
antes se coge al mentiroso que al cojo
,
la mentira tiene patas cortas
(
Argentina
)
Sranan Tongo:
yu kan kibri yu granmama, ma yu no kan kibri en kosokoso
Turkish:
yalancının mumu yatsıya kadar yanar
See also
have legs
long ways, long lies
old sins have long shadows