abad
Azerbaijani
Cyrillic | абад | |
---|---|---|
Abjad | آباد |
Etymology
Borrowed from Persian آباد (âbâd).
Pronunciation
Adjective
abad (comparative daha abad, superlative ən abad)
- well-furnished, well-equipped, well-organized, comfortable
- nice-looking, appealing (of cities, parks, public spaces etc.)
- inhabited, populated
Derived terms
- abadlıq, abadanlıq (“well-equippedness, appealing appearance”)
- abadlaşmaq, abadanlaşmaq (“to become well-equipped”)
- abadlaşdırmaq, abadanlaşdırmaq (“to make specious”)
Breton
Etymology
Inherited from Proto-Brythonic *abad, from Ecclesiastical Latin abbās, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אַבָּא (’abbā, “father”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑː.bat/
Noun
abad m (plural ebed or abaded)
Derived terms
Fala
Etymology
Probably borrowed from Spanish abad.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbad/
- Rhymes: -ad
- Syllabification: a‧bad
Noun
abad m (plural abadis, feminine abadesa or abadesha, feminine plural abadesas or abadeshas)
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[3], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Hiligaynon
Etymology
Noun
abád
Indonesian
Etymology
Borrowed from Arabic أَبَد (ʔabad, “eternity, eternal duration”)[1] via Malay abad
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈabad/ [ˈa.bat̪̚]
Audio: (file) - Syllabification: a‧bad
Noun
abad (plural abad-abad)
- (literally) century, a period of 100 consecutive years
- batu nisan itu diperkirakan berumur satu abad ― that tombstone is approximately a century years old
- age, an uncertain or undetermined of time
- (uncommon) eternal era
- Synonym: abadiah
Derived terms
- berabad-abad
- seabad
- abad angkasa
- abad dua puluh
- abad jet
- abad keemasan
- abad komputer
- abad mesin
- abad modern
- Abad Pertengahan
- abad purba
- abad yang lalu
References
Further reading
- “abad” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
- P. Wayong, Djenen, Tuti (1984) Daftar Istilah Pengetahuan Sosial [Social Sciences Glossary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, page 1
Javanese
Romanization
abad
- romanization of ꦲꦧꦢ꧀
Malay
Etymology
Borrowed from Arabic أَبَد (ʔabad).
Pronunciation
- IPA(key): [a.bat]
Audio (Malaysia): (file)
- Rhymes: -bat, -at
- Hyphenation: a‧bad
Noun
abad (Jawi spelling ابد, plural abad-abad)
- A century (period of 100 years).
- Synonym: kurun
- dua abad ― two centuries
- abad ke-21 ― the 21st century
Affixations
Compounds
- abad al-abid
- abad emas
- abad pertengahan
- abad tengah
Further reading
- abad on the Malay Wikipedia.Wikipedia ms
- “abad” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Anagrams
Maranao
Pronunciation
Noun
abad
Derived terms
Old English
Etymology
From ābīdan.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑːˌbɑːd/
Verb
ābād
- past singular of ābīdan
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *xъbъtъ.
Pronunciation
- IPA(key): /ǎbad/
Noun
àbad m inan (Cyrillic spelling а̀бад)
Further reading
- “abad”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish abad, abbat, from Latin abbātem, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, “father”). Doublet of abate.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbad/ [aˈβ̞að̞]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -ad
- Syllabification: a‧bad
Noun
abad m (plural abades)
Related terms
Descendants
Further reading
- “abad”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈbad/ [ʔɐˈbad̪̚]
- Rhymes: -ad
- Syllabification: a‧bad
Etymology 1
Borrowed from Spanish abad (“abbot”), from Old Spanish abad, abbat, from Latin abbātem, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אבא (’abbā, “father”). Doublet of abate.
Noun
abád (Baybayin spelling ᜀᜊᜇ᜔) (Christianity)
Related terms
See also
Etymology 2
Noun
abád (Baybayin spelling ᜀᜊᜇ᜔)
Adjective
abád (Baybayin spelling ᜀᜊᜇ᜔)
- thwarted; foiled; unsuccessful
- Synonym: bigo
Further reading
- “abad”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 1
Uzbek
Etymology
Borrowed from Arabic أَبَد (ʔabad).
Pronunciation
- IPA(key): [æbæd̪]
Noun
abad (plural abadlar)
Related terms
Welsh
Etymology
From Middle Welsh abat, from Proto-Brythonic *abad, from Ecclesiastical Latin abbās, from Ancient Greek ἀββᾶς (abbâs), from Aramaic אַבָּא (’abbā, “father”).[1]
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈabad/
- (South Wales) IPA(key): /ˈa(ː)bad/
- Rhymes: -abad
Noun
abad m (plural abadau)
Derived terms
Mutation
radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
abad | unchanged | unchanged | habad |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “abad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[2] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN, page 1