abdicar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin abdicāre.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [əb.diˈka]
  • IPA(key): (Valencia) [ab.diˈkaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Hyphenation: ab‧di‧car

Verb

abdicar (first-person singular present abdico, first-person singular preterite abdiquí, past participle abdicat)

  1. (ambitransitive) to abdicate

Conjugation

Derived terms

nouns
adjectives

Further reading

Galician

Etymology

From Latin abdicāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /abdiˈkaɾ/ [aβ̞.ð̞iˈkɑɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: ab‧di‧car

Verb

abdicar (first-person singular present abdico, first-person singular preterite abdiquei, past participle abdicado)

  1. to abdicate

Conjugation

Further reading

Interlingua

Etymology

Ultimately derived from Latin abdicāre. Compare Esperanto abdiki.

Verb

abdicar

  1. (transitive) abdicate (to reject, cast off, discard)

Conjugation

    Conjugation of abdicar
infinitive abdicar
participle present perfect
abdicante abdicate
active simple perfect
present abdica ha abdicate
past abdicava habeva abdicate
future abdicara habera abdicate
conditional abdicarea haberea abdicate
imperative abdica
passive simple perfect
present es abdicate ha essite abdicate
past esseva abdicate habeva essite abdicate
future essera abdicate habera essite abdicate
conditional esserea abdicate haberea essite abdicate
imperative sia abdicate

References

  • Alexander Gode (1951) Interlingua-English: A Dictionary of the International Language, New York: Storm Publishers, →OL

Latin

Pronunciation

Verb

abdīcar

  1. first-person singular future passive indicative of abdīcō

Occitan

Etymology

From Latin abdicāre.

Pronunciation

  • Hyphenation: ab‧di‧car
  • Audio:(file)

Verb

abdicar

  1. to abdicate

Conjugation

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin abdicāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.bi.d͡ʒiˈka(ʁ)/ [a.bi.d͡ʒiˈka(h)], /ab.d͡ʒiˈka(ʁ)/ [ab.d͡ʒiˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.bi.d͡ʒiˈka(ɾ)/, /ab.d͡ʒiˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.bi.d͡ʒiˈka(ʁ)/ [a.bi.d͡ʒiˈka(χ)], /ab.d͡ʒiˈka(ʁ)/ [ab.d͡ʒiˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ab.d͡ʒiˈka(ɻ)/, /a.bi.d͡ʒiˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bdiˈkaɾ/ [ɐ.βðiˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bdiˈka.ɾi/ [ɐ.βðiˈka.ɾi]

  • Audio (Brazil):(file)
  • Hyphenation: ab‧di‧car

Verb

abdicar (first-person singular present abdico, first-person singular preterite abdiquei, past participle abdicado)

  1. (intransitive or transitive) to abdicate [with de or transitive ‘a position, e.g. the throne’]
    Synonym: renunciar
    O imperador Dom Pedro I abdicou.The emperor Peter I abdicated.
  2. (transitive) to give up [with direct object ‘something’ and em favor de ‘in favour/favor of someone’]
    Synonyms: ceder, renunciar, desistir
    Abdiquei meu direito à herança em favor de meus filhos.I have given up my right to heir in favour of my sons.

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin abdicāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /abdiˈkaɾ/ [aβ̞.ð̞iˈkaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ab‧di‧car

Verb

abdicar (first-person singular present abdico, first-person singular preterite abdiqué, past participle abdicado)

  1. (transitive) to abdicate, relinquish

Conjugation

Further reading