acar
English
Noun
acar (countable and uncountable, plural acars)
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *atsara, from Proto-Indo-European *h₂eḱrós, from the root *h₂eḱ- (“sharp”). Compare Old Irish aicher (“sharp, fierce, bitter”), Latin ācer (“pungent, acidic; sharp-minded”), Ancient Greek ἄκρος (ákros, “pointed, sharp; at the edge”), ἄκρον (ákron, “peak, sharp point, edge”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [aˈt͡saɾ]
Noun
acar m (plural acare, definite acari, definite plural acaret)
- bitter cold
- period of frost, coldness
- (figurative) bitter, coarse, rough, brisk
- dread
- (figurative) astute, sharp-witted
- (dated or regional) steel
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | acar | acari | acare | acaret |
| accusative | acarin | |||
| dative | acari | acarit | acareve | acareve |
| ablative | acaresh | |||
Adjective
acar (feminine acare)
Adverb
acar
Derived terms
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “acar”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 1
Further reading
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
- “acar”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Ambonese Malay
Noun
acar
- kind of dish made of fried vegetables
Indonesian
Alternative forms
Etymology
From Malay acar, from Classical Malay اچر (acar), from Classical Persian آچار (āčār, “pickle, marinade”). Doublet of acara, acarya, ajar, and hajar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈat͡ʃar/
Noun
acar (plural acar-acar)
Derived terms
- acar kuning
- acar matang
Further reading
- “acar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Noun
acar m (genitive singular acara)
- alternative form of acra (“tool, implement; service, convenience”)
Declension
| ||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| acar | n-acar | hacar | t-acar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “acar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /at͡ʃar/
- (non-rhotic) IPA(key): [a.t͡ʃa]
- (rhotic) IPA(key): [a.t͡ʃar]
- Rhymes: -t͡ʃar, -ar
- Hyphenation: a‧car
Etymology 1
Borrowed from Classical Persian آچار (āčār, “pickle, marinade”). Doublet of acara and ajar.
Noun
acar (Jawi spelling اچر, plural acar-acar)
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
acar (Jawi spelling اچر, plural acar-acar)
Further reading
- “acar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Romanian
Etymology
From ac + -ar, or possibly Latin ac(u)ārius. The final sense was based on French aiguilleur.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈkar/
Noun
acar m (plural acari)
- one who makes needles
- a box with supplies for sewing, including needles, thread, etc.
- (railways) switchman, pointsman
- Synonym: macagiu
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | acar | acarul | acari | acarii | |
| genitive-dative | acar | acarului | acari | acarilor | |
| vocative | acarule | acarilor | |||
Further reading
- “acar”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Simalungun Batak
Noun
acar
References
- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p. 20.
Tarifit
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Verb
acar (Tifinagh spelling ⴰⵛⴰⵔ)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- Causative: sacar (“to accuse of theft”)
- Passive: twacar (“to be stolen”)
- tukkarda (“theft”)
- amatcar (“thief”)