alamat
Bikol Central
Etymology
Possibly from Arabic عَلَامَة (ʕalāma, “sign; symbol”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔalaˈmat/ [ʔa.l̪aˈmat]
- Hyphenation: a‧la‧mat
Noun
alamát (Basahan spelling ᜀᜎᜋᜆ᜔)
Estonian
Noun
alamat
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay alamat, from Classical Malay علامت (alamat, “sign”), from Arabic عَلَامَة (ʕalāma).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈla.mat/, [aˈla.mat̪̚]
Audio: (file) - Hyphenation: a‧la‧mat
- Rhymes: -at
Noun
alamat (plural alamat-alamat)
Malay
Etymology
Borrowed from Arabic عَلَامَة (ʕalāma).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈlamat/ [aˈla.mat̪̚]
- Rhymes: -lamat, -amat, -mat, -at
- Hyphenation: a‧la‧mat
Noun
alamat (Jawi spelling علامت, plural alamat-alamat)[1]
- address (of direction)
- Synonym: adres
- sign, indication
- (computing) a number identifying memory or register unique location
- (literary) target
- (archaic) book's title
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- mengalamatkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- mengalamati [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- beralamat [stative / habitual] (beR-)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- alamat apung (“floating address”)
- alamat argumen (“argument address”)
- alamat asas (“base address”)
- alamat berindeks (“indexed address”)
- alamat berkesan (“effective address”)
- alamat bersimbol (“symbolic address”)
- alamat capaian (“access address”)
- alamat hasil (“result address”)
- alamat kembali (“return address”)
- alamat maya (“virtual address”)
- alamat mesin (“machine address”)
- alamat mikropemproses (“microprocessor address”)
- alamat muatan (“load address”)
- alamat mutlak (“absolute address”)
- alamat peranti (“device address”)
- alamat rujukan (“reference address”)
- alamat sebenar (“actual address”)
- alamat segera (“immediate address”)
- alamat semu (“dummy address”)
- alamat suruhan (“instruction address”)
- alamat terhitung (“ calculated address”)
- alamat terjana (“generated address”)
- alamat terus (“direct address”)
- alamat tunggal (“single address”)
- bahagian alamat (“address part”)
- bas alamat (“address bus”)
- daftar alamat (“address register”)
- mata alamat (“goal, objective”)
- pembanding alamat (“address comparator”)
- pengubahsuaian alamat (“address modification”)
- penukaran alamat (“address conversion”)
- ruang alamat (“address space”)
- saiz alamat (“address size”)
Descendants
- > Indonesian: alamat (inherited)
References
- ^ "alamat" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
Further reading
- “alamat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Etymology
Possibly from Arabic عَلَامَة (ʕalāma, “sign; symbol”). Compare Tausug alamat (“omen”) and Malay alamat (“sign; address”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalaˈmat/ [ʔɐ.lɐˈmat̪̚]
- Rhymes: -at
- Syllabification: a‧la‧mat
Noun
alamát (Baybayin spelling ᜀᜎᜋᜆ᜔)
Derived terms
- alamatang-bayan
- maalamat
- palaalamatan
References
- “alamat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 166
Anagrams
Turkmen
| Other scripts | |
|---|---|
| Latin | alamat |
| Cyrillic | аламат |
| Arabic | علامت |
Etymology
From Arabic عَلَامَة (ʕalāma).
Noun
alamat (definite accusative alamaty, plural alamatlar)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | alamat | alamatlar |
| accusative | alamaty | alamatlary |
| genitive | alamatyň | alamatlaryň |
| dative | alamata | alamatlara |
| locative | alamatda | alamatlarda |
| ablative | alamatdan | alamatlardan |