albergar
Catalan
Verb
albergar (first-person singular present albergo, first-person singular preterite alberguí, past participle albergat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
Conjugation
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese albergar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan albergar, from Proto-West Germanic *harjabergu.
Pronunciation
- IPA(key): [alβeɾˈɣaɾ]
Verb
albergar (first-person singular present albergo, first-person singular preterite alberguei, past participle albergado)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “albergar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “alberg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “albergar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “albergar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “albergar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “albergar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Occitan
Etymology
Borrowed from Frankish [Term?]. See English auberge.
Verb
albergar
- to host; to lodge (provide a place to stay)
- 12th century, Garin d'Apchier, Mos Cominals fai ben parer
- ni·l voilla albergar un ser
- (please add an English translation of this quotation)
- 12th century, Garin d'Apchier, Mos Cominals fai ben parer
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese albergar, from albergue (“hostel”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aw.beʁˈɡa(ʁ)/ [aʊ̯.beɦˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /aw.beɾˈɡa(ɾ)/ [aʊ̯.beɾˈɡa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /aw.beʁˈɡa(ʁ)/ [aʊ̯.beʁˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /aw.beɻˈɡa(ɻ)/ [aʊ̯.beɻˈɡa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /al.bɨɾˈɡaɾ/ [aɫ.βɨɾˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /al.bɨɾˈɡa.ɾi/ [aɫ.βɨɾˈɣa.ɾi]
Verb
albergar (first-person singular present albergo, first-person singular preterite alberguei, past participle albergado)
- to lodge at a hostel
- Synonym: hospedar
- (epidemiology) to harbour (to be the host of an organism)
- Synonym: hospedar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
Spanish
Etymology
From Medieval Latin alberga, from Proto-West Germanic *harjabergu.
Pronunciation
- IPA(key): /albeɾˈɡaɾ/ [al.β̞eɾˈɣ̞aɾ]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: al‧ber‧gar
Verb
albergar (first-person singular present albergo, first-person singular preterite albergué, past participle albergado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive albergar | dative | albergarme | albergarte | albergarle, albergarse | albergarnos | albergaros | albergarles, albergarse |
| accusative | albergarme | albergarte | albergarlo, albergarla, albergarse | albergarnos | albergaros | albergarlos, albergarlas, albergarse | |
| with gerund albergando | dative | albergándome | albergándote | albergándole, albergándose | albergándonos | albergándoos | albergándoles, albergándose |
| accusative | albergándome | albergándote | albergándolo, albergándola, albergándose | albergándonos | albergándoos | albergándolos, albergándolas, albergándose | |
| with informal second-person singular tú imperative alberga | dative | albérgame | albérgate | albérgale | albérganos | not used | albérgales |
| accusative | albérgame | albérgate | albérgalo, albérgala | albérganos | not used | albérgalos, albérgalas | |
| with informal second-person singular vos imperative albergá | dative | albergame | albergate | albergale | alberganos | not used | albergales |
| accusative | albergame | albergate | albergalo, albergala | alberganos | not used | albergalos, albergalas | |
| with formal second-person singular imperative albergue | dative | albérgueme | not used | albérguele, albérguese | albérguenos | not used | albérgueles |
| accusative | albérgueme | not used | albérguelo, albérguela, albérguese | albérguenos | not used | albérguelos, albérguelas | |
| with first-person plural imperative alberguemos | dative | not used | alberguémoste | alberguémosle | alberguémonos | alberguémoos | alberguémosles |
| accusative | not used | alberguémoste | alberguémoslo, alberguémosla | alberguémonos | alberguémoos | alberguémoslos, alberguémoslas | |
| with informal second-person plural imperative albergad | dative | albergadme | not used | albergadle | albergadnos | albergaos | albergadles |
| accusative | albergadme | not used | albergadlo, albergadla | albergadnos | albergaos | albergadlos, albergadlas | |
| with formal second-person plural imperative alberguen | dative | albérguenme | not used | albérguenle | albérguennos | not used | albérguenles, albérguense |
| accusative | albérguenme | not used | albérguenlo, albérguenla | albérguennos | not used | albérguenlos, albérguenlas, albérguense | |
Derived terms
Further reading
- “albergar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024