assimulo
Latin
Alternative forms
Etymology
From ad- + simulō (“copy, imitate”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [asˈsɪ.mʊ.ɫoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [asˈsiː.mu.lo]
Verb
assimulō (present infinitive assimulāre, perfect active assimulāvī, supine assimulātum); first conjugation
- to consider as similar, make similar, assimilate
- to consider as similar, compare
- to represent something that is not as real; imitate, counterfeit, pretend, feign, simulate
Conjugation
Conjugation of assimulō (first conjugation)
Derived terms
- assimulanter
- assimulātiō
- assimulātus
Descendants
- Asturian: asemeyar
- Catalan: assimilar
- English: assimilate, assemble
- French: assembler, assimiler
- Galician: asimilar, asemellar
- Italian: assimilare, assemblare, assembrare, assembiare, assomigliare
- Occitan: assimilar
- Piedmontese: assimilé
- Portuguese: assemelhar, assimilar
- Romanian: asemăna, asemănare, asimila, asambla
- Sicilian: assumigghiari, nzimulari
- Spanish: asemblar, asemejar, asimilar
References
- “assimulo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- assimulo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.