błąkać

See also: błąkac

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *blǫkati. First attested in the 15th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /bɫɑ̃kat͡ɕʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /bɫɑ̃kat͡ɕʲ/

Verb

błąkać impf

  1. (intransitive or reflexive with się, attested in Greater Poland) to stray, to wander (to move around aimlessly)
    • 1880-1894 [XV p. pr.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[1], volume I, page 301:
      *Podrossznye albo blakąyączye et egenos vagosque induc in domum tuam
      [Podrożne albo błąkające et egenos vagosque induc in domum tuam]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 8:
      Blankayączy vagus
      [Błąkający vagus]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 96:
      Podrozne a. uel bląkagyaczie vagos
      [Podrożne vel błąkające vagos]
    • 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490[2], Lubiń, page 4:
      Bląkącz szyą fluctuare super aquas
      [Błąkać się fluctuare super aquas]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 53r:
      Fluctuare sch[w]ymmen oder flyessen bląkącz szyą super aquas
      [Fluctuare sch[w]ymmen oder flyessen błąkać się super aquas]

Descendants

  • Polish: błąkać
  • Silesian: błōnkać

References

  • Boryś, Wiesław (2005) “błąkać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “błąkać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “błąkać”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “błąkać”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • K. Nitsch, editor (1953), “błąkać”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 108
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “błąkać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “błąkać”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish błąkać.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈbwɔŋ.kat͡ɕ/
  • Audio 1; błąkać:(file)
  • Audio 2; błąkać się:(file)
  • Rhymes: -ɔŋkat͡ɕ
  • Syllabification: błą‧kać

Verb

błąkać impf

  1. (reflexive with się) to stray, to wander (to move around aimlessly)
    Synonym: błądzić
    1. (intransitive, Middle Polish) to stray, to wander (to move around aimlessly)
  2. (reflexive with się, of a facial expression or concepts) to flash, to fleet (to be faint or barely noticeable) [with dative ‘whom’]
  3. (reflexive with się, of thoughts, memories) to stray, to wander (to be present unclearly in one's mind)
  4. (reflexive with się, obsolete) to err (to be wrong)
    Synonym: błądzić
  5. (transitive, obsolete) to lead astray, to mislead
  6. (reflexive with się, Middle Polish) to stray (to be uncertain, to waver; to err morally; to err in faith)

Conjugation

Conjugation of błąkać impf
person singular plural
masculine feminine neuter virile nonvirile
infinitive błąkać
present tense 1st błąkam błąkamy
2nd błąkasz błąkacie
3rd błąka błąkają
impersonal błąka się
past tense 1st błąkałem,
-(e)m błąkał
błąkałam,
-(e)m błąkała
błąkałom,
-(e)m błąkało
błąkaliśmy,
-(e)śmy błąkali
błąkałyśmy,
-(e)śmy błąkały
2nd błąkałeś,
-(e)ś błąkał
błąkałaś,
-(e)ś błąkała
błąkałoś,
-(e)ś błąkało
błąkaliście,
-(e)ście błąkali
błąkałyście,
-(e)ście błąkały
3rd błąkał błąkała błąkało błąkali błąkały
impersonal błąkano
future tense 1st będę błąkał,
będę błąkać
będę błąkała,
będę błąkać
będę błąkało,
będę błąkać
będziemy błąkali,
będziemy błąkać
będziemy błąkały,
będziemy błąkać
2nd będziesz błąkał,
będziesz błąkać
będziesz błąkała,
będziesz błąkać
będziesz błąkało,
będziesz błąkać
będziecie błąkali,
będziecie błąkać
będziecie błąkały,
będziecie błąkać
3rd będzie błąkał,
będzie błąkać
będzie błąkała,
będzie błąkać
będzie błąkało,
będzie błąkać
będą błąkali,
będą błąkać
będą błąkały,
będą błąkać
impersonal będzie błąkać się
conditional 1st błąkałbym,
bym błąkał
błąkałabym,
bym błąkała
błąkałobym,
bym błąkało
błąkalibyśmy,
byśmy błąkali
błąkałybyśmy,
byśmy błąkały
2nd błąkałbyś,
byś błąkał
błąkałabyś,
byś błąkała
błąkałobyś,
byś błąkało
błąkalibyście,
byście błąkali
błąkałybyście,
byście błąkały
3rd błąkałby,
by błąkał
błąkałaby,
by błąkała
błąkałoby,
by błąkało
błąkaliby,
by błąkali
błąkałyby,
by błąkały
impersonal błąkano by
imperative 1st niech błąkam błąkajmy
2nd błąkaj błąkajcie
3rd niech błąka niech błąkają
active adjectival participle błąkający błąkająca błąkające błąkający błąkające
passive adjectival participle błąkany błąkana błąkane błąkani błąkane
contemporary adverbial participle błąkając
verbal noun błąkanie

Derived terms

verbs

Collocations

Further reading