balo

See also: Appendix:Variations of "balo"

Acholi

Noun

balo

  1. ruining, spoiling, destruction
  • bal (to ruin, spoil, verb)

References

  • Blackings, Mairi John (2009) Acholi English – English Acholi Dictionary[1], Munich: LINCOM GmbH, →ISBN, page 13

Bikol Central

Etymology 1

Inherited from Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbalo/ [ˈba.l̪o]
  • Hyphenation: ba‧lo

Noun

bálo (Basahan spelling ᜊᜎᜓ)

  1. widow
    Synonym: biyuda
  2. widower
    Synonym: biyudo
Derived terms
  • mabalo
  • makabalo

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /baˈloʔ/ [baˈl̪oʔ]
  • Hyphenation: ba‧lo

Verb

balô (plural baralo, Basahan spelling ᜊᜎᜓ)

  1. (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) to try; to attempt
    Synonym: probar
Derived terms

Bwatoo

Etymology

From French ballon.

Noun

balo

  1. ball

Synonyms

References

  • Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN)

Cebuano

Alternative forms

Pronunciation

  • Hyphenation: ba‧lo

Noun

balo

  1. the houndfish (Tylosurus crocodilus)

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbalo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: ba‧lo

Noun

balo (accusative singular balon, plural baloj, accusative plural balojn)

  1. ball (formal dance)

Higaonon

Etymology

From Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu.

Noun

balo

  1. widow

Hiligaynon

Etymology 1

From Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu.

Noun

bálo

  1. widow

Etymology 2

Noun

balò

  1. an alarm or warning

Verb

balò

  1. to warn of danger

Etymology 3

Noun

balô

  1. a slip knot or noose

Etymology 4

Verb

baló

  1. (obsolete) to know

Ilocano

Etymology

From Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbalo/ [ˈbɐ.lo]
  • Hyphenation: bá‧lo

Noun

bálo

  1. widow; widower

Derived terms

  • mabalo
  • nabaluan

Indonesian

Alternative forms

Etymology

From Toraja-Sa'dan [Term?].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbalo/
  • Hyphenation: ba‧lo

Noun

balo (plural balo-balo)

  1. alcoholic beverage made of aren palm

Further reading

Karao

Etymology

From Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu.

Noun

balo

  1. widow; widower

Latin

Alternative forms

Etymology

From an onomatopoeic Proto-Indo-European *bē-. Compare Ancient Greek βῆ () and Latin bebō (I yell, scream).[1]

Pronunciation

Verb

bālō (present infinitive bālāre, perfect active bālāvī, supine bālātum); first conjugation, no passive

  1. (intransitive) to bleat, baa
  2. (intransitive) to talk foolishly

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Late Latin: bēlō
  • > Portuguese: balar (inherited)
  • > Spanish: balar (inherited)

References

  • balo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • balo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • balo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “bē-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, pages 96-97

Maranao

Etymology

From Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu.

Noun

balo

  1. widow

Old High German

Etymology

From Proto-West Germanic *balu, see also Gothic 𐌱𐌰𐌻𐍅𐌴𐌹𐌽𐍃 (balweins, torture), Old English bealu, Old Norse bǫl.

Noun

balo n

  1. destruction

Derived terms

  • Old High German: balolīhho

Descendants

  • Middle High German: bale
    • Middle High German: balheit

Old Saxon

Noun

balo n

  1. alternative form of balu

Portuguese

Verb

balo

  1. first-person singular present indicative of balar
  2. first-person singular present indicative of balir

Romani

Etymology

Inherited from Prakrit 𑀩𑀸𑀮 (bāla),[1][2] from Sanskrit बाल (bāla).[1][2]

Noun

balo m (nominative plural bale)

  1. pig[1][2][3]

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “bālá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 520
  2. 2.0 2.1 2.2 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “baló”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 19a
  3. ^ Marcel Courthiade (2009) “o bal/o, -es m. -e, -en”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 73a

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbalo]

Noun

balo f

  1. vocative singular of bală

Sambali

Etymology 1

From Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu.

Noun

balo

  1. widow; widower

Etymology 2

Conjunction

balô

  1. but

Spanish

Verb

balo

  1. first-person singular present indicative of balar

Tagalog

Etymology 1

From Proto-Philippine *balu, from Proto-Malayo-Polynesian *balu. Compare Malay balu.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbalo/ [ˈbaː.lo]
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: ba‧lo

Noun

balo (Baybayin spelling ᜊᜎᜓ)

  1. widow; widower
    Synonyms: (female) biyuda, (male) biyudo
Alternative forms
Derived terms
  • balo-baluhan
  • baluhin
  • kabaluhan
  • mabalo
  • mabaluhin
  • pagkabalo
See also

Adjective

balo (Baybayin spelling ᜊᜎᜓ)

  1. widowed (of a person)

Etymology 2

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbalo/ [ˈbaː.lo]
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: ba‧lo

Noun

balo (Baybayin spelling ᜊᜎᜓ) (obsolete)

  1. act of fooling oneself into thinking one over the other
  2. act of losing one's strength
Derived terms
  • balo-balo
  • baluhin
  • mabalo
  • mabaluhan ng lakas
  • magbalo
  • makabalo
  • mambalo

Etymology 3

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaloʔ/ [ˈbaː.loʔ]
  • Rhymes: -aloʔ
  • Syllabification: ba‧lo

Noun

balò (Baybayin spelling ᜊᜎᜓ) (obsolete)

  1. rope made from a strange liana
Derived terms

Etymology 4

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaloʔ/ [ˈbaː.loʔ]
  • Rhymes: -aloʔ
  • Syllabification: ba‧lo

Interjection

balò (Baybayin spelling ᜊᜎᜓ) (obsolete)

  1. nothing!
    Synonym: wala

Etymology 5

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈlo/ [bɐˈlo]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: ba‧lo

Noun

baló (Baybayin spelling ᜊᜎᜓ) (obsolete)

  1. act of scaring children with duendes
Derived terms
  • baluhin
  • mabalo
  • magbalo
  • makabalo
  • mambalo

References

Anagrams

Ternate

Etymology

Likely related to Proto-Malayo-Polynesian *baluj; see Uneapa balu (dove).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈba.lo/

Noun

balo

  1. either the wood pigeon or the green pigeon

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Uzbek

Etymology

Borrowed from Arabic بَلَاء (balāʔ).

Noun

balo (plural balolar)

  1. affliction