bombear

Galician

Etymology

From bomba +‎ -ear.

Verb

bombear (first-person singular present bombeo, first-person singular preterite bombeei, past participle bombeado)

  1. (transitive) to pump

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From bomba (pump) +‎ -ear.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /bõ.beˈa(ʁ)/ [bõ.beˈa(h)], /bõ.biˈa(ʁ)/ [bõ.bɪˈa(h)], (faster pronunciation) /bõˈbja(ʁ)/ [bõˈbja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /bõ.beˈa(ɾ)/, /bõ.biˈa(ɾ)/ [bõ.bɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /bõˈbja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /bõ.beˈa(ʁ)/ [bõ.beˈa(χ)], /bõ.biˈa(ʁ)/ [bõ.bɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /bõˈbja(ʁ)/ [bõˈbja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /bõ.beˈa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /bõˈbjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /bõˈbja.ɾi/

  • Hyphenation: bom‧be‧ar

Verb

bombear (first-person singular present bombeio, first-person singular preterite bombeei, past participle bombeado)

  1. to pump (to use a pump)

Conjugation

See also

Spanish

Etymology

From bomba (pump) +‎ -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): /bombeˈaɾ/ [bõm.beˈaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: bom‧be‧ar

Verb

bombear (first-person singular present bombeo, first-person singular preterite bombeé, past participle bombeado)

  1. to pump
  2. to bomb
  3. to cheat
  4. (transitive, colloquial, Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua) to steal (something)

Conjugation

Derived terms

Further reading