bonde
Danish
Etymology
From Old Danish bondæ, from Old Norse bóndi, originally a present participle of bo (“to live”).
Pronunciation
- IPA(key): /bonə/, [ˈb̥ɔnə]
- Homophone: bunde
Noun
bonde c (singular definite bonden, plural indefinite bønder)
Inflection
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | bonde | bonden | bønder | bønderne |
| genitive | bondes | bondens | bønders | bøndernes |
See also
| Chess pieces in Danish · skakbrikker (skak + brikker) (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| konge | dronning | tårn | løber | springer, hest | bonde |
See also
| Playing cards in Danish · kort, spillekort (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| es | toer | treer | firer | femmer | sekser | syver |
| otter | nier | tier | knægt, bonde | dame, dronning | konge | joker |
Further reading
Dutch
Verb
bonde
- (dated or formal) singular past subjunctive of binden
Anagrams
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbonde/, [ˈbo̞nde̞]
- Rhymes: -onde
- Syllabification(key): bon‧de
- Hyphenation(key): bon‧de
Noun
bonde (slang)
Declension
| Inflection of bonde (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | bonde | bondet | |
| genitive | bonden | bondejen | |
| partitive | bondea | bondeja | |
| illative | bondeen | bondeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | bonde | bondet | |
| accusative | nom. | bonde | bondet |
| gen. | bonden | ||
| genitive | bonden | bondejen bondein rare | |
| partitive | bondea | bondeja | |
| inessive | bondessa | bondeissa | |
| elative | bondesta | bondeista | |
| illative | bondeen | bondeihin | |
| adessive | bondella | bondeilla | |
| ablative | bondelta | bondeilta | |
| allative | bondelle | bondeille | |
| essive | bondena | bondeina | |
| translative | bondeksi | bondeiksi | |
| abessive | bondetta | bondeitta | |
| instructive | — | bondein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of bonde (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French
Etymology
Ultimately from Gaulish *bunda, feminine form of *bundos (“bottom”), from Proto-Indo-European *bʰudʰ-, *bʰudʰmḗn.[1] Cognate with Piedmontese bondon.
Pronunciation
- IPA(key): /bɔ̃d/
- Homophone: bondes
Noun
bonde f (plural bondes)
References
- ^ “bonde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
- “bonde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Middle English
Etymology 1
From Old English bōnda, from Old Norse bóndi, from Proto-Germanic *būwandz.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɔ(ː)nd(ə)/
Noun
bonde (plural bondes or bonden)
Related terms
Descendants
References
- “bō̆nd(e, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 April 2018.
Adjective
bonde
- The status of being a tenant.
- The status of being subservient; subservience
References
- “bō̆nd(e, n.(2) & adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 April 2018.
Etymology 2
Noun
bonde
- alternative form of band
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /¹bʊnːə/, /¹bʊndə/
- Rhymes: -¹ʊnːə
Noun
bonde m (definite singular bonden, indefinite plural bønder, definite plural bøndene)
- farmer
- Synonyms: gårdbruker, gardbruker
- (chess) pawn
Derived terms
References
- “bonde” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- bóndi (dialectal)
Etymology
From Old Norse bóndi, a contraction of búandi, present participle of búa. Cognate with Faroese and Icelandic bóndi, Swedish and Danish bonde, and English bond.
Pronunciation
- IPA(key): /²bundə/, /²bunːə/
- Rhymes: -undə, -unːə
Noun
bonde m (definite singular bonden, indefinite plural bønder, definite plural bøndene)
- a farmer
- Synonym: gardbrukar
- Talet på bønder har gått ned. ― The number of farmers has gone down.
- (chess) pawn
Derived terms
References
- “bonde” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from English bond.[1] The tramway sense is said to have originated from coupons sold as transport tickets which looked liked bonds issued at the time.[2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbõ.d͡ʒi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbõ.de/
- Rhymes: -õd͡ʒi
- Hyphenation: bon‧de
Noun
bonde m (plural bondes)
- (Brazil, archaic, economics) bond
- (Brazil) tramway, streetcar, cable car
- Synonym: (Portugal) elétrico
- (Brazil, slang) group of friends; gang
References
- ^ “bonde”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- ^ “TRAMWAY - ETIMOLOGIA”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 23 March 2015 (last accessed), archived from the original on 21 May 2007
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu [Term?].
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
bonde class V (plural mabonde class VI)
- valley (elongated depression between hills or mountains)
Swedish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /²bʊnːdɛ/
Audio: (file)
Noun
bonde c
- a farmer
- Bonden plöjde sin åker
- The farmer plowed his field
- (chess) a pawn
- slå bonden
- capture the pawn
- (obsolete) a husband
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | bonde | bondes |
| definite | bonden | bondens | |
| plural | indefinite | bönder | bönders |
| definite | bönderna | böndernas |
Derived terms
Descendants
- → Finnish: bonde
See also
See also
| Chess pieces in Swedish · schackpjäser (schack + pjäser) (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| kung | dam, drottning | torn | löpare | springare, häst | bonde |
References
- bonde in Svensk ordbok (SO)
- bonde in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bonde in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)