brando
Catalan
Verb
brando
- first-person singular present indicative of brandar
Esperanto
Etymology
From English brandy, a shortened form of brandywine, from Dutch brandewijn (“burnt wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbrando/
Audio: (file) - Rhymes: -ando
- Hyphenation: bran‧do
Noun
brando (accusative singular brandon, plural brandoj, accusative plural brandojn)
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese brando, blando, from Latin blandus.
Adjective
brando (feminine branda, masculine plural brandos, feminine plural brandas)
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
brando
- first-person singular present indicative of brandir
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbran.do/
- Rhymes: -ando
- Hyphenation: bràn‧do
Etymology 1
From Vulgar Latin *brandus, of Germanic origin.
Noun
brando m (plural brandi)
- greatsword
- (poetic) sword
References
- brando1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
Noun
brando m (plural brandi)
- branle (ancient French dance)
References
- brando2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Frankish *brandō, *brand (“fire, burning, torch”). Attested in early Medieval times.
Noun
brandō m (genitive brandōnis); third declension (Early Medieval Latin)[1][2]
Declension
Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | brandō | brandōnēs |
| genitive | brandōnis | brandōnum |
| dative | brandōnī | brandōnibus |
| accusative | brandōnem | brandōnēs |
| ablative | brandōne | brandōnibus |
| vocative | brandō | brandōnēs |
Descendants
- Catalan: brandó
- Old French: brandon
References
- ^ Niermeyer, Jan Frederik (1976) “brando”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 104
- ^ "brando", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese brando, blando, from Latin blandus. Cognate with Galician brando, Spanish blando, Catalan bla, Italian blando and Romanian blând.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾɐ̃.du/
- Rhymes: -ɐ̃du
- Hyphenation: bran‧do
Adjective
brando (feminine branda, masculine plural brandos, feminine plural brandas)