See also: Appendix:Variations of "ca"

Emilian

Alternative forms

Etymology

From Latin casa.

Noun

 f (plural )

  1. house

Synonyms

  • abitasiòun (Carpigiano)
  • abitasiòṅ (Mirandolese)

Lombard

Etymology

Akin to Italian casa, from Latin.

Noun

 f

  1. house

Mandarin

Alternative forms

  • canonstandard

Romanization

(ca4, Zhuyin ㄘㄚˋ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of  /

Portuguese

Adverb

(not comparable)

  1. obsolete spelling of

Scottish Gaelic

Pronunciation

  • IPA(key): /kʰaː/[1]

Adverb

  1. Colloquial apocopic form of càite (where)
    'l thu dol?Where you going?
    na chuir thu e?Where'd you put him?

References

  1. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) “The dialects of Skye and Ross-shire”, in A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, volume II, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Tày

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Tai *ɣaːᴬ (thatch grass). Cognate with Northern Thai ᨤᩣ, Lao ຄາ (khā), ᦆᦱ (xaa), Shan ၶႃး (kháa), Tai Nüa ᥑᥣᥰ (xäa), Ahom 𑜁𑜡 (khā), Thai คา (kaa). Compare Proto-Hlai *Ciɦaː (thatch grass) (> haː¹~zaː¹~hjaː¹ across the different lects), Sui yal (thatch grass).

Noun

(𬞢, 𪲾)

  1. thatch grass
    nhả thatch grass
    rườn thatched house
    Tàng bấu pây rộc nhả .
    (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
  • cạp cà
  • lầy cà
  • nhả cà
  • rườn cà

Etymology 2

From Old Chinese (OC *ɡa, *ɡal, *kraːl, “cangue”). Cognate with Lao ຄາ (khā), ᦅᦱ (kaa), Saek ค๊า, Thai คา (kaa).

Verb

()

  1. to be entangled in
    coóc bẻ lịa goat's horn entangled in a fence
  2. to choke on
    Synonym: cạng
    cảng pja to choke on a bone while eating fish

Etymology 3

Adjective

(𦖊, )

  1. that; yonder

Particle

  1. Final affirmative particle for emphasis or contrast
    Ay, lèo chin da chắng đây .
    If you're sick, you have to use medicine to cure it.
    Đảy dá .
    Should be alright.
    Te mà thâng dá .
    But they're already home.
Derived terms
  • nêm cà

Etymology 4

Compare ca.

Prefix

  1. Meaningless, occasionally intensifying prefix used in certain nouns and adjectives
Derived terms

Etymology 5

Verb

  1. to swell
    Synonyms: phoọc, câư, pạo
    U ca khẩn.
    The breast is swelling up.

References

  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
  • Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary]‎[4] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [kaː˨˩]
  • (Huế) IPA(key): [kaː˦˩]
  • (Saigon) IPA(key): [kaː˨˩]
  • Audio (Saigon):(file)

Etymology 1

From Proto-Vietic *gaː. Alves (2022) considers this to be borrowed from Chinese[1] and thus non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: gia); compare (OC *ɡa) (ZS).

Noun

(classifier cây, quả, trái) • (, 𣖚, , 𪲾, 𣘁, 𫉸)

  1. Any plant of the Solanaceae family, including the eggplant, tomato, various nightshades, etc. but excluding potato and chili peppers
    dầm tươnga type of egglant (cà bát) soaked in a local soy sauce
Usage notes

While belonging to the Solanaceae family, potato is called khoai tây (literally, western yam), and chili peppers are called ớt, supplanting "cubeb", the possible original meaning.

Derived terms

References

  1. ^ Alves, Mark (2022) “Lexical Evidence of the Vietic Household Before and After Language Contact with Sinitic”, in Vietnamese: Linguistics: State of the Field (JSEALS Special Publication; 9), page 48-49 of 15-58

Etymology 2

Possibly related to cạ.

Verb

  1. to rub

Etymology 3

This prefix might have an allomorph , seen in cù nhây, cù bơ cù bất.

Prefix

• (𣘁)

  1. repetitive prefix used for some verbs
Derived terms