cíor
See also: cior
Irish
Alternative forms
- cíoraigh (verb)
Etymology
From Old Irish cír, from Proto-Celtic *kīnsrā.
Pronunciation
Noun
cíor f (genitive singular círe, nominative plural cíora)
- comb
- crest
- honeycomb
- Synonyms: cíor mheala, criathar meala
- cud
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- cíor chapaill (“curry-comb”)
- cíor chinn, cíor chúil (“hair-comb”)
- cíor cnoic (“crest of hill”)
- cíor coiligh (“cockscomb”)
- cíor fiacla, déadchíor (“set of teeth, denture”)
- cíor gharbh (“large-toothed comb”)
- cíor lámhaigh (“crenellation”)
- cíor mhín (“fine-toothed comb”)
- cíor mhullaigh tí (“ridge of roof”)
- cíor thuathail (“confusion, bewilderment”)
- cíorach (“toothed”)
- cíoradóir (“comber”)
- cíorán, círín (“crest”)
- cíorbhuí (“goldcrest”)
- cíormhaire (“(wool-)comber; fuller; comb-maker”)
- cíorphatrún (“comb pattern”)
Verb
cíor (present analytic cíorann, future analytic cíorfaidh, verbal noun cíoradh, past participle cíortha)
- (ambitransitive) to comb, curry
- Ceann cíortha a dhíolas na cosa. (proverb)
- Good grooming compensates for defects of person.
- Is doiligh ceann catach a chíoradh. (proverb)
- It is hard to smooth away difficulties.
- (literally, “It is hard to comb a curly head.”)
- (ambitransitive) to discuss, consider, examine, explore
- Synonyms: cuir faoi chaibidil, déan cíoradh, déan trácht, pléigh, spíon, trácht
- (transitive) alternative form of ciar (“to wax”)
Conjugation
conjugation of cíor (first conjugation – A)
| verbal noun | cíoradh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | cíortha | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | cíoraim | cíorann tú; cíorair† |
cíorann sé, sí | cíoraimid | cíorann sibh | cíorann siad; cíoraid† |
a chíorann; a chíoras / a gcíorann* |
cíortar |
| past | chíor mé; chíoras | chíor tú; chíorais | chíor sé, sí | chíoramar; chíor muid | chíor sibh; chíorabhair | chíor siad; chíoradar | a chíor / ar chíor* |
cíoradh |
| past habitual | chíorainn / gcíorainn‡‡ | chíortá / gcíortᇇ | chíoradh sé, sí / gcíoradh sé, s퇇 | chíoraimis; chíoradh muid / gcíoraimis‡‡; gcíoradh muid‡‡ | chíoradh sibh / gcíoradh sibh‡‡ | chíoraidís; chíoradh siad / gcíoraidís‡‡; gcíoradh siad‡‡ | a chíoradh / a gcíoradh* |
chíortaí / gcíorta퇇 |
| future | cíorfaidh mé; cíorfad |
cíorfaidh tú; cíorfair† |
cíorfaidh sé, sí | cíorfaimid; cíorfaidh muid |
cíorfaidh sibh | cíorfaidh siad; cíorfaid† |
a chíorfaidh; a chíorfas / a gcíorfaidh* |
cíorfar |
| conditional | chíorfainn / gcíorfainn‡‡ | chíorfá / gcíorfᇇ | chíorfadh sé, sí / gcíorfadh sé, s퇇 | chíorfaimis; chíorfadh muid / gcíorfaimis‡‡; gcíorfadh muid‡‡ | chíorfadh sibh / gcíorfadh sibh‡‡ | chíorfaidís; chíorfadh siad / gcíorfaidís‡‡; gcíorfadh siad‡‡ | a chíorfadh / a gcíorfadh* |
chíorfaí / gcíorfa퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go gcíora mé; go gcíorad† |
go gcíora tú; go gcíorair† |
go gcíora sé, sí | go gcíoraimid; go gcíora muid |
go gcíora sibh | go gcíora siad; go gcíoraid† |
— | go gcíortar |
| past | dá gcíorainn | dá gcíortá | dá gcíoradh sé, sí | dá gcíoraimis; dá gcíoradh muid |
dá gcíoradh sibh | dá gcíoraidís; dá gcíoradh siad |
— | dá gcíortaí |
| imperative | ||||||||
| – | cíoraim | cíor | cíoradh sé, sí | cíoraimis | cíoraigí; cíoraidh† |
cíoraidís | — | cíortar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| cíor | chíor | gcíor |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 8, page 14
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 174
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 117, page 45
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 293, page 148
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 391, page 85
- ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925) Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish][1] (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 75, page 33
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927) “cíor”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 193; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1927) “cíoraim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 194; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cíor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN