cíor

See also: cior

Irish

Alternative forms

  • cíoraigh (verb)

Etymology

From Old Irish cír, from Proto-Celtic *kīnsrā.

Pronunciation

Noun

cíor f (genitive singular círe, nominative plural cíora)

  1. comb
  2. crest
  3. honeycomb
    Synonyms: cíor mheala, criathar meala
  4. cud

Declension

Declension of cíor (second declension)
bare forms
singular plural
nominative cíor cíora
vocative a chíor a chíora
genitive círe cíor
dative cíor
cír (archaic, dialectal)
cíora
forms with the definite article
singular plural
nominative an chíor na cíora
genitive na círe na gcíor
dative leis an gcíor
leis an gcír (archaic, dialectal)
don chíor
don chír (archaic, dialectal)
leis na cíora

Derived terms

  • cíor chapaill (curry-comb)
  • cíor chinn, cíor chúil (hair-comb)
  • cíor cnoic (crest of hill)
  • cíor coiligh (cockscomb)
  • cíor fiacla, déadchíor (set of teeth, denture)
  • cíor gharbh (large-toothed comb)
  • cíor lámhaigh (crenellation)
  • cíor mhín (fine-toothed comb)
  • cíor mhullaigh tí (ridge of roof)
  • cíor thuathail (confusion, bewilderment)
  • cíorach (toothed)
  • cíoradóir (comber)
  • cíorán, círín (crest)
  • cíorbhuí (goldcrest)
  • cíormhaire ((wool-)comber; fuller; comb-maker)
  • cíorphatrún (comb pattern)

Verb

cíor (present analytic cíorann, future analytic cíorfaidh, verbal noun cíoradh, past participle cíortha)

  1. (ambitransitive) to comb, curry
    Ceann cíortha a dhíolas na cosa. (proverb)
    Good grooming compensates for defects of person.
    Is doiligh ceann catach a chíoradh. (proverb)
    It is hard to smooth away difficulties.
    (literally, “It is hard to comb a curly head.”)
  2. (ambitransitive) to discuss, consider, examine, explore
    Synonyms: cuir faoi chaibidil, déan cíoradh, déan trácht, pléigh, spíon, trácht
  3. (transitive) alternative form of ciar (to wax)

Conjugation

Mutation

Mutated forms of cíor
radical lenition eclipsis
cíor chíor gcíor

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 8, page 14
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 174
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 117, page 45
  4. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 293, page 148
  5. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 391, page 85
  6. ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925) Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish]‎[1] (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 75, page 33

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927) “cíor”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 193; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Dinneen, Patrick S. (1927) “cíoraim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 194; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “cíor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN