companio

Latin

Etymology

    From con- (with) +‎ pānis m (bread) +‎  m (noun-forming suffix), a calque of Proto-West Germanic *gahlaibō m (messmate, literally person with whom one shares bread). First documented in the Lex Salica.[1]

    Compare typologically English mate (<< Proto-Germanic *ga- + *matiz), Russian однока́шник (odnokášnik) (< одно- (odno-) + ка́ша (káša) + -ник (-nik)).

    Pronunciation

    Noun

    compāniō m (genitive compāniōnis); third declension (Late Latin)

    1. comrade
      (Can we add an example for this sense?)

    Declension

    Third-declension noun.

    singular plural
    nominative compāniō compāniōnēs
    genitive compāniōnis compāniōnum
    dative compāniōnī compāniōnibus
    accusative compāniōnem compāniōnēs
    ablative compāniōne compāniōnibus
    vocative compāniō compāniōnēs

    Derived terms

    Descendants

    Via the nominative compāniō:

    • Italo-Romance:
      • Corsican: cumpagnu
      • Italian: compagno, compagna
      • Sicilian: cumpagnu
    • North Italian:
      • Istriot: cunpagno
      • Romansch: compogn, compagn
    • Gallo-Romance:
    • Occitano-Romance:
    • Ibero-Romance:

    Via the accusative compāniōnem:

    • Italo-Romance:
    • North Italian:
      • Old Lombard: compagnon
      • Old Venetan: compagnò
    • Gallo-Romance:
    • Occitano-Romance:
      • Catalan: companyó
      • Old Occitan: companhon, compalhó
    • Ibero-Romance:
      • Old Galician-Portuguese: companhão
        • Northern Portugal: companhões (testicles)
      • Spanish: compañón

    References

    1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “companio”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 968