crismar

Asturian

Pronunciation

  • IPA(key): /kɾisˈmaɾ/ [kɾizˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cris‧mar

Etymology 1

crisma (head) +‎ -ar (verbal suffix).

Verb

crismar

  1. to hurt, hit (on the head)
    Synonyms: atizar, azotar, cascar, cutir

Etymology 2

crisma (chrism) +‎ -ar (verbal suffix).

Verb

crismar

  1. (religion, transitive) to confirm
Conjugation

References

  • “crismar” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kɾizˈma(ʁ)/ [kɾizˈma(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kɾizˈma(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kɾiʒˈma(ʁ)/ [kɾiʒˈma(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kɾizˈma(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kɾiʒˈmaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kɾiʒˈma.ɾi/

  • Hyphenation: cris‧mar

Verb

crismar (first-person singular present crismo, first-person singular preterite crismei, past participle crismado)

  1. (transitive) to apply or rub chrism
  2. (religion, by extension, transitive) to confirm

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /kɾisˈmaɾ/ [kɾizˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cris‧mar

Verb

crismar (first-person singular present crismo, first-person singular preterite crismé, past participle crismado)

  1. (transitive) to apply or rub chrism
  2. (religion, by extension, transitive) to confirm

Conjugation

Further reading