escudar

Galician

Etymology

From escudo +‎ -ar.

Verb

escudar (first-person singular present escudo, first-person singular preterite escudei, past participle escudado)

  1. (transitive) to shield, block

Conjugation

Portuguese

Etymology

From escudo +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.kuˈda(ʁ)/ [is.kuˈda(h)], /es.kuˈda(ʁ)/ [es.kuˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.kuˈda(ɾ)/, /es.kuˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.kuˈda(ʁ)/ [iʃ.kuˈda(χ)], /eʃ.kuˈda(ʁ)/ [eʃ.kuˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.kuˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kuˈdaɾ/ [(i)ʃ.kuˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kuˈda.ɾi/ [(i)ʃ.kuˈða.ɾi]

  • Hyphenation: es‧cu‧dar

Verb

escudar (first-person singular present escudo, first-person singular preterite escudei, past participle escudado)

  1. (transitive) to shield (to defend with shield)
  2. (transitive) to protect, to support
  3. (reflexive) to defend oneself
  4. (reflexive) to seek support

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From escudo +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /eskuˈdaɾ/ [es.kuˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧cu‧dar

Verb

escudar (first-person singular present escudo, first-person singular preterite escudé, past participle escudado)

  1. (transitive) to shield, block

Conjugation

Further reading