esgarrar
Catalan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [əz.ɡəˈra]
- IPA(key): (Valencia) [ez.ɣaˈraɾ]
- Homophone: esguerrar
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
esgarrar (first-person singular present esgarro, first-person singular preterite esgarrí, past participle esgarrat)
Conjugation
Conjugation of esgarrar (first conjugation)
Further reading
- “esgarrar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Alternative forms
Etymology
Perhaps from es- + agarrar (“to grip”). Cognate with Portuguese escarrar.
Pronunciation
- IPA(key): /esɣaˈraɾ/
Verb
esgarrar (first-person singular present esgarro, first-person singular preterite esgarrei, past participle esgarrado)
- to expectorate
- to spit
Conjugation
Conjugation of esgarrar
Reintegrated conjugation of esgarrar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
- esgarro (“sputum”)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esgarrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esgarrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esgarrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “esgarrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esgarrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN