fisgar
Galician
Etymology
From Vulgar Latin *fixicare, itself from fixus (“fixed”), from figere (“to fix”).
Pronunciation
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: fis‧gar
Verb
fisgar (first-person singular present fisgo, first-person singular preterite fisguei, past participle fisgado)
- to gig, harpoon
- to spy, lurk, skulk (as a fisherman with a fizgig)
- 1908, Xesús Rodríguez López, Gallegadas, page 135:
- Amáñanse poñéndose moitos refaixos e cruzan os panos por diante o seo; todo pra aparentar máis gordas e rebustas: en vez de poñer as carnes ó aire, tápa-nas percurando aparecer que elas teñen moitas, aínda que falten pola casa. Dempois andan azoroñando a carón dos mozos i ós que queren pescar físga-nos polo rabiño do ollo. Si eles se fan de rogar entón carexan as mozas astra que miran pra elas
- They dress up with many underskirts and they cross the clothes before their bosom; all that so they seem fatter and more robust: instead of showing the flesh they cover it attempting to look as if they have much, even if it lacks at home. After this they wander around the boys, and the ones they want to fish, they spy on them from the corner of the eye. If they play hard to get, then the girls speak together loudly till the boys look at them
Conjugation
Conjugation of fisgar (g-gu alternation)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fisg”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fisgar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fisgar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fisgar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From fisga (“hook, harpoon, slingshot”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fizˈɡa(ʁ)/ [fizˈɡa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /fizˈɡa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fiʒˈɡa(ʁ)/ [fiʒˈɡa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fizˈɡa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /fiʒˈɡaɾ/ [fiʒˈɣaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /fiʒˈɡa.ɾi/ [fiʒˈɣa.ɾi]
- Hyphenation: fis‧gar
Verb
fisgar (first-person singular present fisgo, first-person singular preterite fisguei, past participle fisgado)
- (transitive) to hook (to catch with a hook)
Conjugation
Conjugation of fisgar (g-gu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *fixicāre, from Latin fixus (“constant, unwavering”).
Pronunciation
- IPA(key): /fisˈɡaɾ/ [fizˈɣ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: fis‧gar
Verb
fisgar (first-person singular present fisgo, first-person singular preterite fisgué, past participle fisgado)
Conjugation
Conjugation of fisgar (g-gu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | fisgar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | fisgando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | fisgado | fisgada | |||||
plural | fisgados | fisgadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | fisgo | fisgastú fisgásvos |
fisga | fisgamos | fisgáis | fisgan | |
imperfect | fisgaba | fisgabas | fisgaba | fisgábamos | fisgabais | fisgaban | |
preterite | fisgué | fisgaste | fisgó | fisgamos | fisgasteis | fisgaron | |
future | fisgaré | fisgarás | fisgará | fisgaremos | fisgaréis | fisgarán | |
conditional | fisgaría | fisgarías | fisgaría | fisgaríamos | fisgaríais | fisgarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | fisgue | fisguestú fisguésvos2 |
fisgue | fisguemos | fisguéis | fisguen | |
imperfect (ra) |
fisgara | fisgaras | fisgara | fisgáramos | fisgarais | fisgaran | |
imperfect (se) |
fisgase | fisgases | fisgase | fisgásemos | fisgaseis | fisgasen | |
future1 | fisgare | fisgares | fisgare | fisgáremos | fisgareis | fisgaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | fisgatú fisgávos |
fisgue | fisguemos | fisgad | fisguen | ||
negative | no fisgues | no fisgue | no fisguemos | no fisguéis | no fisguen |
Selected combined forms of fisgar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive fisgar | dative | fisgarme | fisgarte | fisgarle, fisgarse | fisgarnos | fisgaros | fisgarles, fisgarse |
accusative | fisgarme | fisgarte | fisgarlo, fisgarla, fisgarse | fisgarnos | fisgaros | fisgarlos, fisgarlas, fisgarse | |
with gerund fisgando | dative | fisgándome | fisgándote | fisgándole, fisgándose | fisgándonos | fisgándoos | fisgándoles, fisgándose |
accusative | fisgándome | fisgándote | fisgándolo, fisgándola, fisgándose | fisgándonos | fisgándoos | fisgándolos, fisgándolas, fisgándose | |
with informal second-person singular tú imperative fisga | dative | físgame | físgate | físgale | físganos | not used | físgales |
accusative | físgame | físgate | físgalo, físgala | físganos | not used | físgalos, físgalas | |
with informal second-person singular vos imperative fisgá | dative | fisgame | fisgate | fisgale | fisganos | not used | fisgales |
accusative | fisgame | fisgate | fisgalo, fisgala | fisganos | not used | fisgalos, fisgalas | |
with formal second-person singular imperative fisgue | dative | físgueme | not used | físguele, físguese | físguenos | not used | físgueles |
accusative | físgueme | not used | físguelo, físguela, físguese | físguenos | not used | físguelos, físguelas | |
with first-person plural imperative fisguemos | dative | not used | fisguémoste | fisguémosle | fisguémonos | fisguémoos | fisguémosles |
accusative | not used | fisguémoste | fisguémoslo, fisguémosla | fisguémonos | fisguémoos | fisguémoslos, fisguémoslas | |
with informal second-person plural imperative fisgad | dative | fisgadme | not used | fisgadle | fisgadnos | fisgaos | fisgadles |
accusative | fisgadme | not used | fisgadlo, fisgadla | fisgadnos | fisgaos | fisgadlos, fisgadlas | |
with formal second-person plural imperative fisguen | dative | físguenme | not used | físguenle | físguennos | not used | físguenles, físguense |
accusative | físguenme | not used | físguenlo, físguenla | físguennos | not used | físguenlos, físguenlas, físguense |
Further reading
- “fisgar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN