flaska
Hungarian
Etymology
From Late Latin flascō (“bottle”),[1] from Frankish *flasko, *flaska, from Proto-Germanic *flaskǭ (“flask, bottle”). Doublet of fiaskó and flakon.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈflɒʃkɒ]
- Hyphenation: flas‧ka
- Rhymes: -kɒ
Noun
flaska (plural flaskák)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | flaska | flaskák |
accusative | flaskát | flaskákat |
dative | flaskának | flaskáknak |
instrumental | flaskával | flaskákkal |
causal-final | flaskáért | flaskákért |
translative | flaskává | flaskákká |
terminative | flaskáig | flaskákig |
essive-formal | flaskaként | flaskákként |
essive-modal | — | — |
inessive | flaskában | flaskákban |
superessive | flaskán | flaskákon |
adessive | flaskánál | flaskáknál |
illative | flaskába | flaskákba |
sublative | flaskára | flaskákra |
allative | flaskához | flaskákhoz |
elative | flaskából | flaskákból |
delative | flaskáról | flaskákról |
ablative | flaskától | flaskáktól |
non-attributive possessive – singular |
flaskáé | flaskáké |
non-attributive possessive – plural |
flaskáéi | flaskákéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | flaskám | flaskáim |
2nd person sing. | flaskád | flaskáid |
3rd person sing. | flaskája | flaskái |
1st person plural | flaskánk | flaskáink |
2nd person plural | flaskátok | flaskáitok |
3rd person plural | flaskájuk | flaskáik |
References
- ^ flaska in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- flaska in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Etymology
From Old Norse flaska, from Proto-Germanic *flaskǭ. Doublet of fíaskó.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈflaska/
- Rhymes: -aska
Noun
flaska f (genitive singular flösku, nominative plural flöskur)
- bottle
- Flaskan er of lítil.
- The bottle is too small.
- Nennirðu að ná í flöskurnar?
- Could you fetch the bottles?
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | flaska | flaskan | flöskur | flöskurnar |
accusative | flösku | flöskuna | flöskur | flöskurnar |
dative | flösku | flöskunni | flöskum | flöskunum |
genitive | flösku | flöskunnar | flaskna | flasknanna |
Derived terms
- vínflaska
- flöskustútur
- flöskuskeyti
See also
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
flaska m or f
- definite feminine singular of flaske
Norwegian Nynorsk
Noun
flaska f (definite singular flaska, indefinite plural flasker or flaskor, definite plural flaskene or flaskone)
Swedish
Etymology
From Old Norse flaska, from Proto-Germanic *flaskǭ. Doublet of fiasko.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
flaska c
- a bottle
- en ölflaska
- a beer bottle
- en plastflaska
- a plastic bottle
- en petflaska
- a PET bottle
- hälla upp läsk ur en flaska
- pour [up – into a drinking vessel] soft drink from [out of] a bottle
- öppna en flaska med en kapsylöppnare
- open a bottle with a bottle opener
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | flaska | flaskas |
definite | flaskan | flaskans | |
plural | indefinite | flaskor | flaskors |
definite | flaskorna | flaskornas |
Derived terms
- brännvinsflaska
- flarra
- flaskautomat
- flaskbarn
- flaskborste
- flaskformig
- flaskhals
- flasklock
- flaskmata
- flaskmjölk
- flasknosdelfin
- flaskpost
- flaskskepp
- flaskställ
- flasköl
- flasköppnare
- fältflaska
- glasflaska
- koddaflaska
- mjölkflaska
- nappflaska
- pantflaska
- plastflaska
- saftflaska
- sockerdricksflaska
- vattenflaska
- vinflaska
- ölflaska