gallina
See also: Gallina
Asturian
Etymology
Noun
gallina f (plural gallines)
Catalan
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Catalan gallina, from Latin gallīna. Compare Occitan galina, Old French jeline, Spanish gallina.
Pronunciation
Noun
gallina f (plural gallines)
Derived terms
- carn de gallina
- gallina cega
- gallinaire
- gallinassa
- gallinejar
- galliner
Adjective
gallina m or f (masculine and feminine plural gallines)
See also
References
- “gallina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gallina”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “gallina” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gallina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican
Alternative forms
Etymology
Noun
gallina f (plural galline)
References
- “gallina” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡalˈli.na/
Audio: (file) - Rhymes: -ina
- Hyphenation: gal‧lì‧na
Noun
gallina f (plural galline, masculine gallo)
Derived terms
Related terms
- galletto
- gallinaccio
- gallinaceo
- gallinaio
- gallinella
- gallinetta
- gallinona
Anagrams
Latin
Etymology
From gallus (“rooster”) + -īna.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɡalˈliː.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ɡalˈliː.na]
Noun
gallīna f (genitive gallīnae); first declension
- hen (female chicken)
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | gallīna | gallīnae |
| genitive | gallīnae | gallīnārum |
| dative | gallīnae | gallīnīs |
| accusative | gallīnam | gallīnās |
| ablative | gallīnā | gallīnīs |
| vocative | gallīna | gallīnae |
Derived terms
Descendants
- Balkano-Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Lombard: gaina
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
- “gallina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gallina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "gallina", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- gallina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “gallina”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish, from Latin gallīna.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaˈʝina/ [ɡaˈʝi.na] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /ɡaˈʎina/ [ɡaˈʎi.na] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /ɡaˈʃina/ [ɡaˈʃi.na] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /ɡaˈʒina/ [ɡaˈʒi.na] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -ina
- Syllabification: ga‧lli‧na
Noun
gallina f (plural gallinas, masculine gallo, masculine plural gallos)
- hen
- (colloquial) chicken (coward)
- 2022, Pedro Arizpe, Puerto Jerez[1] (webcomic):
- ¡Ya pues, no te asomes! Queda claro que eres bien gallina...
- Okay, fine! Don't look outside. It's clear you're a big chicken...
Derived terms
- ají de gallina
- caldo de gallina
- cantar la gallina
- carne de gallina
- cólera de las gallinas
- como gallina en corral ajeno
- cuero de gallina
- echar una gallina
- gallina ciega
- gallina de agua
- gallina de Castilla
- gallina de Guinea
- gallina de la sierra
- gallina de la tierra
- gallina de los huevos de oro
- gallina de mar
- gallina ponedora
- leche de gallina
- paso de gallina
- pata de gallina
- pie de gallina
- piel de gallina
Related terms
Further reading
- “gallina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024