gemo

See also: gémó and ĝemo

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡemo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -emo
  • Hyphenation: ge‧mo

Noun

gemo (accusative singular gemon, plural gemoj, accusative plural gemojn)

  1. gemstone (precious stone)

See also

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈd͡ʒɛ.mo/
  • Rhymes: -ɛmo
  • Hyphenation: gè‧mo

Verb

gemo

  1. first-person singular present indicative of gemere

Anagrams

Latin

Etymology

Traditionally derived from Proto-Indo-European *gem- (to grasp), whence Ancient Greek γέμω (gémō, to be full), Ancient Greek γόμος (gómos, load; cargo), Lithuanian gùmstu (to grasp).[1] The semantic shift would be something like "to grasp, press" > "to take one's fill" > "to groan, moan (from eating too much)".

However, de Vaan notes that this series of semantic shifts is quite unlikely, and prefers Vine's theory deriving the word from a Proto-Indo-European *genH- (to call) (with replacement of *-n > -m on the model of semantically similar verbs like fremō (to roar) and tremō (to tremble)), whence Ancient Greek γέγωνᾰ (gégōnă, to shout), Tocharian A ken- (to call).[2]

Pronunciation

Verb

gemō (present infinitive gemere, perfect active gemuī, supine gemitum); third conjugation

  1. to sigh, groan
    Synonyms: ingemō, ingemīscō
  2. (of things) to creak
  3. to bemoan, lament
    Synonyms: dēplōrō, ingemō, lūgeō, plangō, queror, conqueror, plōrō, fleō

Conjugation

  • In practice, the passive forms are not used except for the third-person.

Derived terms

Descendants

  • Balkan Romance:
    • Romanian: geme
    • Aromanian: dzem, dzemu
  • Italo-Romance:
  • North-Italian:
    • Friulian: gemi
    • Ligurian: zemî
    • Piedmontese: gëmme
    • Venetan: xemer
  • Gallo-Romance:
  • Ibero-Romance:
  • Vulgar Latin: *gemicāre
    • Aragonese: chemecar, chomecar, chemecar
      • ? Catalan: gemecar
    • Catalan: gemegar
      • Sicilian: gimigari
    • Gascon: gemicar, gemecar
    • Occitan:
      Languedocien: gemegar
      Vivaro-Alpine: gingar
    • Old French: [Term?]
      • Lorrain: /ʒəmʒi/
  • Vulgar Latin: *gemitāre
    • Italian: gemitare (archaic), gemetà (Romanesco)
    • Neapolitan: gemetià
  • Borrowings:

References

  1. ^ Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938) “gemo”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume I, Heidelberg: Carl Winter, page 588
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) “gemō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 257

Further reading

  • gemo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • gemo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • gemo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • gemo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʒẽ.mu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʒe.mo/

  • Hyphenation: ge‧mo

Verb

gemo

  1. first-person singular present indicative of gemer