grada
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *grada, collective of gradus (“step”).
Pronunciation
Noun
grada f (plural grades)
- a wide step, especially one large enough to sit on; bleacher
- stairway
- Synonym: graderia
- (architecture) gradin, gradine
- (linguistics) tier
- (nautical) slipway
- Synonym: estepa
Derived terms
- graderia
- gradeta
Related terms
Further reading
- “grada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Verb
grada
- inflection of gradar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Norwegian Nynorsk
Noun
grada f
- definite singular of grad
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡrɑ.dɑ/
Noun
grada
- genitive plural of grad
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɡɾa.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡɾa.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɡɾa.dɐ/ [ˈɡɾa.ðɐ]
- Rhymes: -adɐ
Adjective
grada
- feminine singular of grado
Verb
grada
- inflection of gradar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Verb
a grada (third-person singular present gradează, past participle gradat) 1st conjugation
- to grade
Conjugation
infinitive | a grada | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | gradând | ||||||
past participle | gradat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | gradez | gradezi | gradează | gradăm | gradați | gradează | |
imperfect | gradam | gradai | grada | gradam | gradați | gradau | |
simple perfect | gradai | gradași | gradă | gradarăm | gradarăți | gradară | |
pluperfect | gradasem | gradaseși | gradase | gradaserăm | gradaserăți | gradaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să gradez | să gradezi | să gradeze | să gradăm | să gradați | să gradeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | gradează | gradați | |||||
negative | nu grada | nu gradați |
Serbo-Croatian
Noun
grada (Cyrillic spelling града)
- genitive singular of grad
Sicilian
Alternative forms
Etymology
Possibly borrowed from a hiberian stratum. Ultimately from Latin cratis. Compare Portuguese grade, Spanish grada, Italian grata.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾa.da/, [ˈɾa.da], [ˈɾa.ɾa], [ˈɣɾa-]
- Rhymes: -ara
- Hyphenation: grà‧da
Noun
grada f (plural gradi)
- (tool) A barrier that has parallel or crossed bars blocking a passage but admitting air; a grid, a crating.
- Synonym: passu
Derived terms
- gradigghia
See also
- filu di ferru
- passu
- rigana
- ritticulatu
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾada/ [ˈɡɾa.ð̞a]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: gra‧da
Etymology 1
Inherited from Old Spanish grada (“a step of a staircase”), derived from Old Spanish grado (“a staircase, a rank”) via a change in gender (compare Late Latin puncta, from punctus), inherited from Latin gradus (“a step, pace; a step of a staircase; a rank”), derived from Proto-Indo-European *gʰredʰ- (“to walk, go”).
Noun
grada f (plural gradas)
Etymology 2
Inherited from Latin cratis. Compare Portuguese grade, Italian grata. First attested ca. 1490 in Alonso Fernández de Palencia's Universal vocabulario en latín y romance.
Noun
grada f (plural gradas)
Etymology 3
Verb
grada
- inflection of gradar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “grada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “grada”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 188