gradar
Galician
Alternative forms
Etymology
13th century. From grade (“harrow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɾaˈðaɾ/
Verb
gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado)
- to harrow
- 1287, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 194:
- laurarõ τ gradarõ per ſeuſ homeeſ τ cũ ſeuſ boyſ τ ſſemearõ de millo ena herdade que chamã d'Ontranbaſ Agoaſ
- they worked and harrowed, with their men and their oxen, and sowed with millet the property which is know as Ontrambas Augas [Between-two-waters]
- laurarõ τ gradarõ per ſeuſ homeeſ τ cũ ſeuſ boyſ τ ſſemearõ de millo ena herdade que chamã d'Ontranbaſ Agoaſ
- Synonym: riscar
- 1287, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 194:
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “gradar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gradar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “gradar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gradar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “gradar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gradar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Norwegian Nynorsk
Noun
gradar m
- indefinite plural of grad
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈda(ʁ)/ [ɡɾaˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡɾaˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaˈda(ʁ)/ [ɡɾaˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈdaɾ/ [ɡɾɐˈðaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈda.ɾi/ [ɡɾɐˈða.ɾi]
Etymology 1
Alternative forms
- gradear
Verb
gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado) (transitive)
- (agriculture) to harrow (plowed land)
- Synonym: agradar
- (agriculture) to surround with grates (to impede the passage of animals)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “gradar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “gradar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Etymology 2
From grado (“grown-up”) + -ar.
Verb
gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado) (intransitive)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “gradar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “gradar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Etymology 3
Verb
gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradei, past participle gradado) (transitive)
- to please, to satisfy
- Synonyms: agradar, satisfazer
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “gradar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “gradar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
From grada (“harrow, sieve”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɾaˈdaɾ/ [ɡɾaˈð̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: gra‧dar
Verb
gradar (first-person singular present grado, first-person singular preterite gradé, past participle gradado)
- to harrow
Conjugation
| infinitive | gradar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | gradando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | gradado | gradada | |||||
| plural | gradados | gradadas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | grado | gradastú gradásvos |
grada | gradamos | gradáis | gradan | |
| imperfect | gradaba | gradabas | gradaba | gradábamos | gradabais | gradaban | |
| preterite | gradé | gradaste | gradó | gradamos | gradasteis | gradaron | |
| future | gradaré | gradarás | gradará | gradaremos | gradaréis | gradarán | |
| conditional | gradaría | gradarías | gradaría | gradaríamos | gradaríais | gradarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | grade | gradestú gradésvos2 |
grade | grademos | gradéis | graden | |
| imperfect (ra) |
gradara | gradaras | gradara | gradáramos | gradarais | gradaran | |
| imperfect (se) |
gradase | gradases | gradase | gradásemos | gradaseis | gradasen | |
| future1 | gradare | gradares | gradare | gradáremos | gradareis | gradaren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | gradatú gradávos |
grade | grademos | gradad | graden | ||
| negative | no grades | no grade | no grademos | no gradéis | no graden | ||
Related terms
Further reading
- “gradar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024