riscar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, probably from Latin resecare.
Pronunciation
- IPA(key): /risˈkaɾ/
Verb
riscar (first-person singular present risco, first-person singular preterite risquei, past participle riscado)
- to strike (to delete or cross out)
- 1337, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 81:
- a qual nota non era riscada nen chançelada por sinal
- the aforementioned note was not struck nor cancelled by any sign
- to scratch; to draw using a sharp tool
- to harrow
- Synonym: gradar
Conjugation
Conjugation of riscar (c-qu alternation)
Reintegrated conjugation of riscar (c-qu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “riscar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “riscad”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “riscar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “riscar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “riscar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “riscar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Inherited from Latin resecāre (“to cut off, to curtail, to restrain”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁisˈka(ʁ)/ [hisˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁisˈka(ɾ)/ [hisˈka(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁiʃˈka(ʁ)/ [χiʃˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁisˈka(ɻ)/ [hisˈka(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁiʃˈkaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁiʃˈka.ɾi/
- Hyphenation: ris‧car
Verb
riscar (first-person singular present risco, first-person singular preterite risquei, past participle riscado)
Conjugation
Conjugation of riscar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.