impedir

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin impedīre.

Pronunciation

Verb

impedir (first-person singular present impedeixo, first-person singular preterite impedí, past participle impedit)

  1. to impede, block, get in the way

Conjugation

Galician

Etymology

Learned borrowing from Latin impedīre.

Pronunciation

  • IPA(key): [impeˈðiɾ]

Verb

impedir (first-person singular present impido, third-person singular present impide, first-person singular preterite impedín, past participle impedido)
impedir (first-person singular present impido or impeço, first-person singular preterite impedim or impedi, past participle impedido, reintegrationist norm)

  1. to prevent
  2. to impede, stop
  3. to hinder, block

Conjugation

References

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin impedīre. Cf. the related empecer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.peˈd͡ʒi(ʁ)/ [ĩ.peˈd͡ʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.peˈd͡ʒi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.peˈd͡ʒi(ʁ)/ [ĩ.peˈd͡ʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.peˈd͡ʒi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.pɨˈdiɾ/ [ĩ.pɨˈðiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.pɨˈdi.ɾi/ [ĩ.pɨˈði.ɾi]

Verb

impedir (first-person singular present impeço, first-person singular preterite impedi, past participle impedido)

  1. to prevent
  2. to impede, stop
  3. to hinder, block

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin impedīre. Cf. the related empecer.

Pronunciation

  • IPA(key): /impeˈdiɾ/ [ĩm.peˈð̞iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: im‧pe‧dir

Verb

impedir (first-person singular present impido, first-person singular preterite impedí, past participle impedido)

  1. to impede, hinder
    Synonym: estorbar

Conjugation

Further reading