instalar
Galician
Etymology
From French installer, From Middle French [Term?], from Medieval Latin installō (“to install, put in place, establish”), from Latin in- + stallum (“stall”), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stelǝ-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”).
Verb
instalar (first-person singular present instalo, first-person singular preterite instalei, past participle instalado)
- (transitive) to install
- Antonym: desinstalar
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
Further reading
- “instalar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “instalar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
From French installer, from Middle French [Term?], from Medieval Latin īnstallāre (“to install, put in place, establish”), from Latin in- + stallum (“stall”), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stelǝ-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩs.taˈla(ʁ)/ [ĩs.taˈla(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ĩs.taˈla(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩʃ.taˈla(ʁ)/ [ĩʃ.taˈla(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩs.taˈla(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɐˈlaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɐˈla.ɾi/
- Hyphenation: ins‧ta‧lar
Verb
instalar (first-person singular present instalo, first-person singular preterite instalei, past participle instalado)
- (transitive) to install, to set up for use
- Antonym: desinstalar
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “instalar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from French installer, from Middle French [Term?], from Medieval Latin īnstallāre (“to install, put in place, establish”), from Latin in- + stallum (“stall”), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stelǝ-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”).
Pronunciation
- IPA(key): /instaˈlaɾ/ [ĩns.t̪aˈlaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ins‧ta‧lar
Verb
instalar (first-person singular present instalo, first-person singular preterite instalé, past participle instalado)
- (transitive) to install
- Antonym: desinstalar
- (pronominal) to settle, to ensconce
- (reflexive) to be installed
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive instalar | dative | instalarme | instalarte | instalarle, instalarse | instalarnos | instalaros | instalarles, instalarse |
| accusative | instalarme | instalarte | instalarlo, instalarla, instalarse | instalarnos | instalaros | instalarlos, instalarlas, instalarse | |
| with gerund instalando | dative | instalándome | instalándote | instalándole, instalándose | instalándonos | instalándoos | instalándoles, instalándose |
| accusative | instalándome | instalándote | instalándolo, instalándola, instalándose | instalándonos | instalándoos | instalándolos, instalándolas, instalándose | |
| with informal second-person singular tú imperative instala | dative | instálame | instálate | instálale | instálanos | not used | instálales |
| accusative | instálame | instálate | instálalo, instálala | instálanos | not used | instálalos, instálalas | |
| with informal second-person singular vos imperative instalá | dative | instalame | instalate | instalale | instalanos | not used | instalales |
| accusative | instalame | instalate | instalalo, instalala | instalanos | not used | instalalos, instalalas | |
| with formal second-person singular imperative instale | dative | instáleme | not used | instálele, instálese | instálenos | not used | instáleles |
| accusative | instáleme | not used | instálelo, instálela, instálese | instálenos | not used | instálelos, instálelas | |
| with first-person plural imperative instalemos | dative | not used | instalémoste | instalémosle | instalémonos | instalémoos | instalémosles |
| accusative | not used | instalémoste | instalémoslo, instalémosla | instalémonos | instalémoos | instalémoslos, instalémoslas | |
| with informal second-person plural imperative instalad | dative | instaladme | not used | instaladle | instaladnos | instalaos | instaladles |
| accusative | instaladme | not used | instaladlo, instaladla | instaladnos | instalaos | instaladlos, instaladlas | |
| with formal second-person plural imperative instalen | dative | instálenme | not used | instálenle | instálennos | not used | instálenles, instálense |
| accusative | instálenme | not used | instálenlo, instálenla | instálennos | not used | instálenlos, instálenlas, instálense | |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “instalar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024