lagay
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Tagalog lagay (“colloquial:bribe”).
Pronunciation
- IPA(key): /laˈɡaj/ [l̪aˈɡaɪ̯]
- Hyphenation: la‧gay
Noun
lagáy (Basahan spelling ᜎᜄᜌ᜔)
Derived terms
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: la‧gay
- (Standard Cebuano) IPA(key): /laˈɡaj/ [l̪ɐˈɡaɪ̯]
- (Surigaonon) IPA(key): /jaˈɡaj/ [jɐˈɡaɪ̯]
- Rhymes: -aɪ
Etymology 1
Noun
lagáy (Badlit spelling ᜎᜄᜌ᜔)
Usage notes
- This word is part of Cebuano–Tagalog false friends. The Tagalog definitions can be seen at lagay#Tagalog.
Etymology 2
Possibly borrowed from Tagalog lagay (“colloquial: bribe”)
Verb
lagáy (Badlit spelling ᜎᜄᜌ᜔)
Anagrams
Ilocano
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: la‧gay
- IPA(key): /laˈɡai/
Noun
lagay
Derived terms
- aglagay
Tagalog
Etymology
Compare Kapampangan lage.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈɡaj/ [lɐˈɣaɪ̯]
- Rhymes: -aj
- Syllabification: la‧gay
Noun
lagáy (Baybayin spelling ᜎᜄᜌ᜔)
- act of putting or placing something on or in a certain place, application, putting on
- Synonyms: patong, pagpapatong, silid, pagsisilid, salin, pagsasalin
- state; condition
- the manner by which a thing is placed or set up
- Synonyms: pagkakalagay, ayos, pagkakaayos
- position; place; location
- lot; piece (of land)
- depositing of money
- Synonyms: deposito, pagdedeposito
- appearance
- (colloquial) bribe; bribery
- (colloquial, gambling) bet in gambling
Derived terms
Descendants
- → Ilocano: lagay
Verb
lagáy (Baybayin spelling ᜎᜄᜌ᜔)
Further reading
- “lagay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Waray-Waray
Noun
lagáy